Parallel Bible results for "judges 11"

Judges 11

HNV

YLT

1 Now Yiftach the Gil`adite was a mighty man of valor, and he was the son of a prostitute: and Gil`ad became the father of Yiftach.
1 And Jephthah the Gileadite hath been a mighty man of valour, and he [is] son of a woman, a harlot; and Gilead begetteth Jephthah,
2 Gil`ad's wife bore him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Yiftach, and said to him, You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman.
2 and the wife of Gilead beareth to him sons, and the wife's sons grow up and cast out Jephthah, and say to him, `Thou dost not inherit in the house of our father; for son of another woman [art] thou.'
3 Then Yiftach fled from his brothers, and lived in the land of Tov: and there were gathered vain fellows to Yiftach, and they went out with him.
3 And Jephthah fleeth from the face of his brethren, and dwelleth in the land of Tob; and vain men gather themselves together unto Jephthah, and they go out with him.
4 It happened after a while, that the children of `Ammon made war against Yisra'el.
4 And it cometh to pass, after a time, that the Bene-Ammon fight with Israel,
5 It was so, that when the children of `Ammon made war against Yisra'el, the Zakenim of Gil`ad went to get Yiftach out of the land of Tov;
5 and it cometh to pass, when the Bene-Ammon have fought with Israel, that the elders of Gilead go to take Jephthah from the land of Tob;
6 and they said to Yiftach, Come and be our chief, that we may fight with the children of `Ammon.
6 and they say unto Jephthah, `Come, and thou hast been to us for captain, and we fight against the Bene-Ammon.'
7 Yiftach said to the Zakenim of Gil`ad, Didn't you hate me, and drive me out of my father's house? and why are you come to me now when you are in distress?
7 And Jephthah saith to the elders of Gilead, `Have not ye hated me? and ye cast me out from the house of my father, and wherefore have ye come unto me now when ye are in distress?'
8 The Zakenim of Gil`ad said to Yiftach, Therefore are we turned again to you now, that you may go with us, and fight with the children of `Ammon; and you shall be our head over all the inhabitants of Gil`ad.
8 and the elders of Gilead say unto Jephthah, `Therefore, now, we have turned back unto thee; and thou hast gone with us, and fought against the Bene-Ammon, and thou hast been to us for head -- to all the inhabitants of Gilead.'
9 Yiftach said to the Zakenim of Gil`ad, If you bring me home again to fight with the children of `Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
9 And Jephthah saith unto the elders of Gilead, `If ye are taking me back to fight against the Bene-Ammon, and Jehovah hath given them before me -- I, am I to you for a head?'
10 The Zakenim of Gil`ad said to Yiftach, the LORD shall be witness between us; surely according to your word so will we do.
10 And the elders of Gilead say unto Jephthah, `Jehovah is hearkening between us -- if according to thy word we do not so.'
11 Then Yiftach went with the Zakenim of Gil`ad, and the people made him head and chief over them: and Yiftach spoke all his words before the LORD in Mitzpah.
11 And Jephthah goeth with the elders of Gilead, and the people set him over them for head and for captain, and Jephthah speaketh all his words before Jehovah in Mizpeh.
12 Yiftach sent messengers to the king of the children of `Ammon, saying, What have you to do with me, that you are come to me to fight against my land?
12 And Jephthah sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon, saying, `What -- to me and to thee, that thou hast come in unto me, to fight in my land.'
13 The king of the children of `Ammon answered to the messengers of Yiftach, Because Yisra'el took away my land, when he came up out of Mitzrayim, from the Arnon even to the Yabbok, and to the Yarden: now therefore restore those [lands] again peaceably.
13 And the king of the Bene-Ammon saith unto the messengers of Jephthah, `Because Israel took my land in his coming up out of Egypt, from Arnon, and unto the Jabbok, and unto the Jordan; and now, restore them in peace.'
14 Yiftach sent messengers again to the king of the children of `Ammon;
14 And Jephthah addeth yet and sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon,
15 and he said to him, Thus says Yiftach: Yisra'el didn't take away the land of Mo'av, nor the land of the children of `Ammon,
15 and saith to him, `Thus said Jephthah, Israel took not the land of Moab, and the land of the Bene-Ammon,
16 but when they came up from Mitzrayim, and Yisra'el went through the wilderness to the Sea of Suf, and came to Kadesh;
16 for in their coming up out of Egypt, Israel goeth in the wilderness unto the Red Sea, and cometh in to Kadesh,
17 then Yisra'el sent messengers to the king of Edom, saying, Please let me pass through your land; but the king of Edom didn't listen. In the same way, he sent to the king of Mo'av; but he would not: and Yisra'el abode in Kadesh.
17 and Israel sendeth messengers unto the king of Edom, saying, Let me pass over, I pray thee, through thy land, and the king of Edom hearkened not; and also unto the king of Moab hath [Israel] sent, and he hath not been willing; and Israel abideth in Kadesh,
18 Then they went through the wilderness, and went around the land of Edom, and the land of Mo'av, and came by the east side of the land of Mo'av, and they encamped on the other side of the Arnon; but they didn't come within the border of Mo'av, for the Arnon was the border of Mo'av.
18 and he goeth through the wilderness, and compasseth the land of Edom and the land of Moab, and cometh in at the rising of the sun of the land of Moab, and they encamp beyond Arnon, and have not come into the border of Moab, for Arnon [is] the border of Moab.
19 Yisra'el sent messengers to Sichon king of the Amori, the king of Heshbon; and Yisra'el said to him, Let us pass, we pray you, through your land to my place.
19 `And Israel sendeth messengers unto Sihon, king of the Amorite, king of Heshbon, and Israel saith to him, Let us pass over, we pray thee, through thy land, unto my place,
20 But Sichon didn't trust Yisra'el to pass through his border; but Sichon gathered all his people together, and encamped in Yahatz, and fought against Yisra'el.
20 and Sihon hath not trusted Israel to pass over through his border, and Sihon gathereth all his people, and they encamp in Jahaz, and fight with Israel;
21 The LORD, the God of Yisra'el, delivered Sichon and all his people into the hand of Yisra'el, and they struck them: so Yisra'el possessed all the land of the Amori, the inhabitants of that country.
21 and Jehovah, God of Israel, giveth Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smite them, and Israel possesseth all the land of the Amorite, the inhabitant of that land,
22 They possessed all the border of the Amori, from the Arnon even to the Yabbok, and from the wilderness even to the Yarden.
22 and they possess all the border of the Amorite from Arnon, and unto the Jabbok, and from the wilderness, and unto the Jordan.
23 So now the LORD, the God of Yisra'el, has dispossessed the Amori from before his people Yisra'el, and should you possess them?
23 `And now, Jehovah, God of Israel, hath dispossessed the Amorite from the presence of His people Israel, and thou wouldst possess it!
24 Won't you possess that which Kemosh your god gives you to possess? So whoever the LORD our God has dispossessed from before us, them will we possess.
24 That which Chemosh thy god causeth thee to possess -- dost thou not possess it? and all that which Jehovah our God hath dispossessed from our presence, -- it we do possess.
25 Now are you anything better than Balak the son of Tzippor, king of Mo'av? did he ever strive against Yisra'el, or did he ever fight against them?
25 `And now, [art] thou at all better than Balak son of Zippor, king of Moab? did he at all strive with Israel? did he at all fight against them?
26 While Yisra'el lived in Heshbon and its towns, and in `Aro`er and its towns, and in all the cities that are along by the side of the Arnon, three hundred years; why didn't you recover them within that time?
26 In Israel's dwelling in Heshbon and in its towns, and in Aroer and in its towns, and in all the cities which [are] by the sides of Arnon three hundred years -- and wherefore have ye not delivered them in that time?
27 I therefore have not sinned against you, but you do me wrong to war against me: the LORD, the Judge, be judge this day between the children of Yisra'el and the children of `Ammon.
27 And I -- I have not sinned against thee, and thou art doing with me evil -- to fight against me. Jehovah, the Judge, doth judge to-day between the sons of Israel and the sons of Ammon.'
28 However the king of the children of `Ammon didn't listen to the words of Yiftach which he sent him.
28 And the king of the Bene-Ammon hath not hearkened unto the words of Jephthah which he sent unto him,
29 Then the Spirit of the LORD came on Yiftach, and he passed over Gil`ad and Menashsheh, and passed over Mitzpeh of Gil`ad, and from Mitzpeh of Gil`ad he passed over to the children of `Ammon.
29 and the Spirit of Jehovah is on Jephthah, and he passeth over Gilead and Manasseh, and passeth over Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he hath passed over to the Bene-Ammon.
30 Yiftach vowed a vow to the LORD, and said, If you will indeed deliver the children of `Ammon into my hand,
30 And Jephthah voweth a vow to Jehovah, and saith, `If Thou dost at all give the Bene-Ammon into my hand --
31 then it shall be, that whatever comes forth from the doors of my house to meet me, when I return in shalom from the children of `Ammon, it shall be the LORD's, and I will offer it up for a burnt offering.
31 then it hath been, that which at all cometh out from the doors of my house to meet me in my turning back in peace from the Bene-Ammon -- it hath been to Jehovah, or I have offered up for it -- a burnt-offering.'
32 So Yiftach passed over to the children of `Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hand.
32 And Jephthah passeth over unto the Bene-Ammon to fight against them, and Jehovah giveth them into his hand,
33 He struck them from `Aro`er until you come to Minnit, even twenty cities, and to Avel-Keramim, with a very great slaughter. So the children of `Ammon were subdued before the children of Yisra'el.
33 and he smiteth them from Aroer, and unto thy going in to Minnith, twenty cities, and unto the meadow of the vineyards -- a very great smiting; and the Bene-Ammon are humbled at the presence of the sons of Israel.
34 Yiftach came to Mitzpah to his house; and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; besides her he had neither son nor daughter.
34 And Jephthah cometh into Mizpeh, unto his house, and lo, his daughter is coming out to meet him with timbrels, and with choruses, and save her alone, he hath none, son or daughter.
35 It happened, when he saw her, that he tore his clothes, and said, Alas, my daughter! you have brought me very low, and you are one of those who trouble me; for I have opened my mouth to the LORD, and I can't go back.
35 And it cometh to pass, when he seeth her, that he rendeth his garments, and saith, `Alas, my daughter, thou hast caused me greatly to bend, and thou hast been among those troubling me; and I -- I have opened my mouth unto Jehovah, and I am not able to turn back.'
36 She said to him, My father, you have opened your mouth to the LORD; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because the LORD has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of `Ammon.
36 And she saith unto him, `My father -- thou hast opened thy mouth unto Jehovah, do to me as it hath gone out from thy mouth, after that Jehovah hath done for thee vengeance on thine enemies, on the Bene-Ammon.'
37 She said to her father, Let this thing be done for me: let me alone two months, that I may depart and go down on the mountains, and bewail my virginity, I and my companions.
37 And she saith unto her father, `Let this thing be done to me; desist from me two months, and I go on, and have gone down on the hills, and I weep for my virginity -- I and my friends.'
38 He said, Go. He sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains.
38 And he saith, `Go;' and he sendeth her away two months, and she goeth, she and her friends, and she weepeth for her virginity on the hills;
39 It happened at the end of two months, that she returned to her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she was a virgin. It was a custom in Yisra'el,
39 and it cometh to pass at the end of two months that she turneth back unto her father, and he doth to her his vow which he hath vowed, and she knew not a man; and it is a statute in Israel:
40 that the daughters of Yisra'el went yearly to celebrate the daughter of Yiftach the Gil`adite four days in a year.
40 from time to time the daughters of Israel go to talk to the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in a year.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.