Parallel Bible results for "judges 2"

Judges 2

HNV

YLT

1 The angel of the LORD came up from Gilgal to Bokhim. He said, I made you to go up out of Mitzrayim, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:
1 And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,
2 and you shall make no covenant with the inhabitants of this land; you shall break down their altars. But you have not listened to my voice: why have you done this?
2 and saith, `I cause you to come up out of Egypt, and bring you in unto the land which I have sworn to your fathers, and say, I do not break My covenant with you to the age; and ye -- ye make no covenant with the inhabitants of this land -- their altars ye break down; and ye have not hearkened to My voice -- what [is] this ye have done?
3 Therefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be [as thorns] in your sides, and their gods shall be a snare to you.
3 And I also have said, I do not cast them out from your presence, and they have been to you for adversaries, and their gods are to you for a snare.'
4 It happened, when the angel of the LORD spoke these words to all the children of Yisra'el, that the people lifted up their voice, and wept.
4 And it cometh to pass, when the messenger of Jehovah speaketh these words unto all the sons of Israel, that the people lift up their voice and weep,
5 They called the name of that place Bokhim: and they sacrificed there to the LORD.
5 and they call the name of that place Bochim, and sacrifice there to Jehovah.
6 Now when Yehoshua had sent the people away, the children of Yisra'el went every man to his inheritance to possess the land.
6 And Joshua sendeth the people away, and the sons of Israel go, each to his inheritance, to possess the land;
7 The people served the LORD all the days of Yehoshua, and all the days of the Zakenim who outlived Yehoshua, who had seen all the great work of the LORD that he had worked for Yisra'el.
7 and the people serve Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, who saw all the great work of Jehovah which He did to Israel.
8 Yehoshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being one hundred ten years old.
8 And Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,
9 They buried him in the border of his inheritance in Timnat-Heres, in the hill- country of Efrayim, on the north of the mountain of Ga`ash.
9 and they bury him in the border of his inheritance, in Timnath-Heres, in the hill-country of Ephraim, on the north of mount Gaash;
10 Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know the LORD, nor yet the work which he had worked for Yisra'el.
10 and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.
11 The children of Yisra'el did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Ba`alim;
11 And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim,
12 and they forsook the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Mitzrayim, and followed other gods, of the gods of the peoples who were round about them, and bowed themselves down to them: and they provoked the LORD to anger.
12 and forsake Jehovah, God of their fathers, who bringeth them out from the land of Egypt, and go after other gods (of the gods of the peoples who [are] round about them), and bow themselves to them, and provoke Jehovah,
13 They forsook the LORD, and served Ba`al and the `Ashtarot.
13 yea, they forsake Jehovah, and do service to Baal and to Ashtaroth.
14 The anger of the LORD was kindled against Yisra'el, and he delivered them into the hands of spoilers who despoiled them; and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
14 And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He giveth them into the hand of spoilers, and they spoil them, and He selleth them into the hand of their enemies round about, and they have not been able any more to stand before their enemies;
15 Wherever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had spoken, and as the LORD had sworn to them: and they were sore distressed.
15 in every [place] where they have gone out, the hand of Jehovah hath been against them for evil, as Jehovah hath spoken, and as Jehovah hath sworn to them, and they are distressed -- greatly.
16 The LORD raised up judges, who saved them out of the hand of those who despoiled them.
16 And Jehovah raiseth up judges, and they save them from the hand of their spoilers;
17 Yet they didn't listen to their judges; for they played the prostitute after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the mitzvot of the LORD; [but] they didn't do so.
17 and also unto their judges they have not hearkened, but have gone a-whoring after other gods, and bow themselves to them; they have turned aside [with] haste out of the way [in] which their fathers walked to obey the commands of Jehovah -- they have not done so.
18 When the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groaning by reason of those who oppressed them and vexed them.
18 And when Jehovah raised up to them judges -- then was Jehovah with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge; for it repenteth Jehovah, because of their groaning from the presence of their oppressors, and of those thrusting them away.
19 But it happened, when the judge was dead, that they turned back, and dealt more corruptly than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them; they didn't cease from their doings, nor from their stubborn way.
19 And it hath come to pass, at the death of the judge -- they turn back and have done corruptly above their fathers, to go after other gods, to serve them, and to bow themselves to them; they have not fallen from their doings, and from their stiff way.
20 The anger of the LORD was kindled against Yisra'el; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;
20 And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, `Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice --
21 I also will not henceforth drive out any from before them of the nations that Yehoshua left when he died;
21 I also continue not to dispossess any from before them of the nations which Joshua hath left when he dieth,
22 that by them I may prove Yisra'el, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.
22 in order to try Israel by them, whether they are keeping the way of Jehovah, to go in it, as their fathers kept [it] or not.'
23 So the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Yehoshua.
23 And Jehovah leaveth these nations, so as not to dispossess them hastily, and did not give them into the hand of Joshua.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.