Parallel Bible results for "judith 2"

Judith 2

LXX

NRSA

1 And in the eighteenth year, the two and twentieth day of the first month, there was talk in the house of Nabuchodonosor king of the Assyrians that he should, as he said, avenge himself on all the earth.
1 In the eighteenth year, on the twenty-second day of the first month, there was talk in the palace of Nebuchadnezzar, king of the Assyrians, about carrying out his revenge on the whole region, just as he had said.
2 So he called unto him all his officers, and all his nobles, and communicated with them his secret counsel, and concluded the afflicting of the whole earth out of his own mouth.
2 He summoned all his ministers and all his nobles and set before them his secret plan and recounted fully, with his own lips, all the wickedness of the region.
3 Then they decreed to destroy all flesh, that did not obey the commandment of his mouth.
3 They decided that every one who had not obeyed his command should be destroyed.
4 And when he had ended his counsel, Nabuchodonosor king of the Assyrians called Holofernes the chief captain of his army, which was next unto him, and said unto him.
4 When he had completed his plan, Nebuchadnezzar, king of the Assyrians, called Holofernes, the chief general of his army, second only to himself, and said to him,
5 Thus saith the great king, the lord of the whole earth, Behold, thou shalt go forth from my presence, and take with thee men that trust in their own strength, of footmen an hundred and twenty thousand; and the number of horses with their riders twelve thousand.
5 "Thus says the Great King, the lord of the whole earth: Leave my presence and take with you men confident in their strength, one hundred twenty thousand foot soldiers and twelve thousand cavalry.
6 And thou shalt go against all the west country, because they disobeyed my commandment.
6 March out against all the land to the west, because they disobeyed my orders.
7 And thou shalt declare unto that they prepare for me earth and water: for I will go forth in my wrath against them and will cover the whole face of the earth with the feet of mine army, and I will give them for a spoil unto them:
7 Tell them to prepare earth and water, for I am coming against them in my anger, and will cover the whole face of the earth with the feet of my troops, to whom I will hand them over to be plundered.
8 So that their slain shall fill their valleys and brooks and the river shall be filled with their dead, till it overflow:
8 Their wounded shall fill their ravines and gullies, and the swelling river shall be filled with their dead.
9 And I will lead them captives to the utmost parts of all the earth.
9 I will lead them away captive to the ends of the whole earth.
10 Thou therefore shalt go forth. and take beforehand for me all their coasts: and if they will yield themselves unto thee, thou shalt reserve them for me till the day of their punishment.
10 You shall go and seize all their territory for me in advance. They must yield themselves to you, and you shall hold them for me until the day of their punishment.
11 But concerning them that rebel, let not thine eye spare them; but put them to the slaughter, and spoil them wheresoever thou goest.
11 But to those who resist show no mercy, but hand them over to slaughter and plunder throughout your whole region.
12 For as I live, and by the power of my kingdom, whatsoever I have spoken, that will I do by mine hand.
12 For as I live, and by the power of my kingdom, what I have spoken I will accomplish by my own hand.
13 And take thou heed that thou transgress none of the commandments of thy lord, but accomplish them fully, as I have commanded thee, and defer not to do them.
13 And you—take care not to transgress any of your lord's commands, but carry them out exactly as I have ordered you; do it without delay."
14 Then Holofernes went forth from the presence of his lord, and called all the governors and captains, and the officers of the army of Assur;
14 So Holofernes left the presence of his lord, and summoned all the commanders, generals, and officers of the Assyrian army.
15 And he mustered the chosen men for the battle, as his lord had commanded him, unto an hundred and twenty thousand, and twelve thousand archers on horseback;
15 He mustered the picked troops by divisions as his lord had ordered him to do, one hundred twenty thousand of them, together with twelve thousand archers on horseback,
16 And he ranged them, as a great army is ordered for the war.
16 and he organized them as a great army is marshaled for a campaign.
17 And he took camels and asses for their carriages, a very great number; and sheep and oxen and goats without number for their provision:
17 He took along a vast number of camels and donkeys and mules for transport, and innumerable sheep and oxen and goats for food;
18 And plenty of victual for every man of the army, and very much gold and silver out of the king's house.
18 also ample rations for everyone, and a huge amount of gold and silver from the royal palace.
19 Then he went forth and all his power to go before king Nabuchodonosor in the voyage, and to cover all the face of the earth westward with their chariots, and horsemen, and their chosen footmen.
19 Then he set out with his whole army, to go ahead of King Nebuchadnezzar and to cover the whole face of the earth to the west with their chariots and cavalry and picked foot soldiers.
20 A great number also sundry countries came with them like locusts, and like the sand of the earth: for the multitude was without number.
20 Along with them went a mixed crowd like a swarm of locusts, like the dust of the earth—a multitude that could not be counted.
21 And they went forth of Nineve three days' journey toward the plain of Bectileth, and pitched from Bectileth near the mountain which is at the left hand of the upper Cilicia.
21 They marched for three days from Nineveh to the plain of Bectileth, and camped opposite Bectileth near the mountain that is to the north of Upper Cilicia.
22 Then he took all his army, his footmen, and horsemen and chariots, and went from thence into the hill country;
22 From there Holofernes took his whole army, the infantry, cavalry, and chariots, and went up into the hill country.
23 And destroyed Phud and Lud, and spoiled all the children of Rasses, and the children of Israel, which were toward the wilderness at the south of the land of the Chellians.
23 He ravaged Put and Lud, and plundered all the Rassisites and the Ishmaelites on the border of the desert, south of the country of the Chelleans.
24 Then he went over Euphrates, and went through Mesopotamia, and destroyed all the high cities that were upon the river Arbonai, till ye come to the sea.
24 Then he followed the Euphrates and passed through Mesopotamia and destroyed all the fortified towns along the brook Abron, as far as the sea.
25 And he took the borders of Cilicia, and killed all that resisted him, and came to the borders of Japheth, which were toward the south, over against Arabia.
25 He also seized the territory of Cilicia, and killed everyone who resisted him. Then he came to the southern borders of Japheth, facing Arabia.
26 He compassed also all the children of Madian, and burned up their tabernacles, and spoiled their sheepcotes.
26 He surrounded all the Midianites, and burned their tents and plundered their sheepfolds.
27 Then he went down into the plain of Damascus in the time of wheat harvest, and burnt up all their fields, and destroyed their flocks and herds, also he spoiled their cities, and utterly wasted their countries, and smote all their young men with the edge of the sword.
27 Then he went down into the plain of Damascus during the wheat harvest, and burned all their fields and destroyed their flocks and herds and sacked their towns and ravaged their lands and put all their young men to the sword.
28 Therefore the fear and dread of him fell upon all the inhabitants of the sea coasts, which were in Sidon and Tyrus, and them that dwelt in Sur and Ocina, and all that dwelt in Jemnaan; and they that dwelt in Azotus and Ascalon feared him greatly.
28 So fear and dread of him fell upon all the people who lived along the seacoast, at Sidon and Tyre, and those who lived in Sur and Ocina and all who lived in Jamnia. Those who lived in Azotus and Ascalon feared him greatly.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.