Parallel Bible results for Leviticus 21


New International Version

Leviticus 21

TYN 1 And the Lorde sayde vnto Moses: speake vnto the preastes the sonnes of Aaron and saye vnto them. A preast shall defile him selfe at the deth of none of his people, NIV 1 The LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die, TYN 2 but apon his kyn that is nye vnto him: as his mother, father, sonne, doughter and brother: NIV 2 except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother, TYN 3 and on his syster as loge as she is a mayde ad dwelleth nye him and was neuer geuen to man: on her he maye defile him selfe. NIV 3 or an unmarried sister who is dependent on him since she has no husband--for her he may make himself unclean. TYN 4 But he shall not make him selfe vncleane vpon a ruelar of his people to polute him selfe with all. NIV 4 He must not make himself unclean for people related to him by marriage, and so defile himself. TYN 5 They shall make the no baldnesse apon their heedes or shaue off the lockes of their beerdes, nor make any markes in their flesh. NIV 5 " 'Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies. TYN 6 Thei shalbe holy vnto their God, ad not polute the name of their god, for the sacrifices of the Lorde ad the bred of their God thei do offer: therfore they must be holy. NIV 6 They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the offerings made to the LORD by fire, the food of their God, they are to be holy. TYN 7 Thei shall take no wife that is an whoore, or poluted, or put fro hir husbonde: for a preast is holy vnto his God. NIV 7 " 'They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God. TYN 8 Sanctifie him therfore, for he offereth vp the bred of God: he shal therfore be holy vnto the, for I the Lorde whiche sanctifie you, am holy. NIV 8 Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the LORD am holy--I who make you holy. TYN 9 Yf a preastes doughter fall to playe the whore, she poluteth hir father: therfore she shall be burnt with fire. NIV 9 " 'If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire. TYN 10 He that is the hye preast among his brethern vppon whose heed the anoyntynge oyle was poured and whose hande was fylled to put on the vestimetes shall not vncouer his heed nor rent his clothes, NIV 10 " 'The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes. TYN 11 nether shall goo to any deed body nor make him selfe vncleane: no not on his father or mother NIV 11 He must not enter a place where there is a dead body. He must not make himself unclean, even for his father or mother, TYN 12 nether shall goo out of the sanctuarye, that he polute not the holy place of his God. for the croune of the anoyntynge oyle of God, is apon him. I am the Lorde. NIV 12 nor leave the sanctuary of his God or desecrate it, because he has been dedicated by the anointing oil of his God. I am the LORD. TYN 13 He shall take a mayden vnto his wife: NIV 13 " 'The woman he marries must be a virgin. TYN 14 but no wedowe nor deuorsed nor poluted whoore. But he shall take a mayden of his awne people to wife, NIV 14 He must not marry a widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution, but only a virgin from his own people, TYN 15 that he defyle not his seed apo his people. for I am the Lorde which sanctifye him. NIV 15 so he will not defile his offspring among his people. I am the LORD, who makes him holy. ' " TYN 16 And the Lorde spake vnto Moses saynge NIV 16 The LORD said to Moses, TYN 17 speake vnto Aaron and saye: No man of thi seed in their generacions that hath any deformyte apon him, shall prese for to offer the bred of his God. NIV 17 "Say to Aaron: 'For the generations to come none of your descendants who has a defect may come near to offer the food of his God. TYN 18 ffor none that hath any blemysh shall come nere: whether he be blynde lame snot nosed or that hath any monstrous mebre, NIV 18 No man who has any defect may come near: no man who is blind or lame, disfigured or deformed; TYN 19 or broken foted or broken handed NIV 19 no man with a crippled foot or hand, TYN 20 or croke backed, or perleyed, or gogeleyed, or maunge or skaulde or hath his stones broken. NIV 20 or who is hunchbacked or dwarfed, or who has any eye defect, or who has festering or running sores or damaged testicles. TYN 21 No man that is deformed of the seed of Aaron the preast shall come nye to offer the sacrifyces of the Lorde. Yf he haue a deformyte he shall not prese to offer the bred of his God. NIV 21 No descendant of Aaron the priest who has any defect is to come near to present the offerings made to the LORD by fire. He has a defect; he must not come near to offer the food of his God. TYN 22 Notwithstondynge he shall eate of the bred of his God: euen as well of the most holy as of the holy: NIV 22 He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food; TYN 23 but shall not goo in vnto the vayle nor come nye the alter, because he is deformed that he polute not my sanctuary for I am the Lorde that sanctifye them. NIV 23 yet because of his defect, he must not go near the curtain or approach the altar, and so desecrate my sanctuary. I am the LORD, who makes them holy.' " TYN 24 And Moses tolde it vnto Aaron and to his sonnes and vnto all the childern of Israel. NIV 24 So Moses told this to Aaron and his sons and to all the Israelites.