Parallel Bible results for Luke 18

Weymouth New Testament

New International Version

Luke 18

WNT 1 He also taught them by a parable that they must always pray and never lose heart. NIV 1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up. WNT 2 "In a certain town," He said, "there was a judge who had no fear of God and no respect for man. NIV 2 He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared about men. WNT 3 And in the same town was a widow who repeatedly came and entreated him, saying, "`Give me justice and stop my oppressor.' NIV 3 And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.' WNT 4 "For a time he would not, but afterwards he said to himself, "`Though I have neither reverence for God nor respect for man, NIV 4 "For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care about men, WNT 5 yet because she annoys me I will give her justice, to prevent her from constantly coming to pester me.'" NIV 5 yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually wear me out with her coming!' " WNT 6 And the Lord said, "Hear those words of the unjust judge. NIV 6 And the Lord said, "Listen to what the unjust judge says. WNT 7 And will not God avenge the wrongs of His own People who cry aloud to Him day and night, although He seems slow in taking action on their behalf? NIV 7 And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off ? WNT 8 Yes, He will soon avenge their wrongs. Yet, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?" NIV 8 I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?" WNT 9 And to some who relied on themselves as being righteous men, and looked down upon all others, He addressed this parable. NIV 9 To some who were confident of their own righteousness and looked down on everybody else, Jesus told this parable: WNT 10 "Two men went up to the Temple to pray," He said; "one being a Pharisee and the other a tax-gatherer. NIV 10 "Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. WNT 11 The Pharisee, standing erect, prayed as follows by himself: "`O God, I thank Thee that I am not like other people--I am not a thief nor a cheat nor an adulterer, nor do I even resemble this tax-gatherer. NIV 11 The Pharisee stood up and prayed about himself: 'God, I thank you that I am not like other men--robbers, evildoers, adulterers--or even like this tax collector. WNT 12 I fast twice a week. I pay the tithe on all my gains.' NIV 12 I fast twice a week and give a tenth of all I get.' WNT 13 "But the tax-gatherer, standing far back, would not so much as lift his eyes to Heaven, but kept beating his breast and saying, "`O God, be reconciled to me, sinner that I am.' NIV 13 "But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, have mercy on me, a sinner.' WNT 14 "I tell you that this man went home more thoroughly absolved from guilt than the other; for every one who uplifts himself will be humbled, but he who humbles himself will be uplifted." NIV 14 "I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted." WNT 15 On one occasion people also brought with them their infants, for Him to touch them; but the disciples, noticing this, proceeded to find fault with them. NIV 15 People were also bringing babies to Jesus to have him touch them. When the disciples saw this, they rebuked them. WNT 16 Jesus however called the infants to Him. "Let the little children come to me," He said; "do not hinder them; for it is to those who are childlike that the Kingdom of God belongs. NIV 16 But Jesus called the children to him and said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these. WNT 17 I tell you in solemn truth that, whoever does not receive the Kingdom of God like a little child will certainly not enter it." NIV 17 I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it." WNT 18 The question was put to Him by a Ruler: "Good Rabbi, what shall I do to inherit the Life of the Ages?" NIV 18 A certain ruler asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?" WNT 19 "Why do you call me good?" replied Jesus; "there is no one good but One, namely God. NIV 19 "Why do you call me good?" Jesus answered. "No one is good--except God alone. WNT 20 You know the Commandments: `Do not commit adultery;' `Do not murder;' `Do not steal;' `Do not lie in giving evidence;' `Honour thy father and thy mother.'" NIV 20 You know the commandments: 'Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.' " WNT 21 "All of those," he replied, "I have kept from my youth." NIV 21 "All these I have kept since I was a boy," he said. WNT 22 On receiving this answer Jesus said to him, "There is still one thing wanting in you. Sell everything you possess and give the money to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and then come, follow me." NIV 22 When Jesus heard this, he said to him, "You still lack one thing. Sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me." WNT 23 But on hearing these words he was deeply sorrowful, for he was exceedingly rich. NIV 23 When he heard this, he became very sad, because he was a man of great wealth. WNT 24 Jesus saw his sorrow, and said, "With how hard a struggle do the possessors of riches ever enter the Kingdom of God! NIV 24 Jesus looked at him and said, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! WNT 25 Why, it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God." NIV 25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God." WNT 26 "Who then can be saved?" exclaimed the hearers. NIV 26 Those who heard this asked, "Who then can be saved?" WNT 27 "Things impossible with man," He replied, "are possible with God." NIV 27 Jesus replied, "What is impossible with men is possible with God." WNT 28 Then Peter said, "See, we have given up our homes and have followed you." NIV 28 Peter said to him, "We have left all we had to follow you!" WNT 29 "I solemnly tell you," replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom, NIV 29 "I tell you the truth," Jesus said to them, "no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of the kingdom of God WNT 30 who shall not certainly receive many times as much in this life, and in the age that is coming the Life of the Ages." NIV 30 will fail to receive many times as much in this age and, in the age to come, eternal life." WNT 31 Then He drew the Twelve to Him and said, "See, we are going up to Jerusalem, and everything written in the Prophets which refers to the Son of Man will be fulfilled. NIV 31 Jesus took the Twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled. WNT 32 For He will be given up to the Gentiles, and be mocked, outraged and spit upon. NIV 32 He will be handed over to the Gentiles. They will mock him, insult him, spit on him, flog him and kill him. WNT 33 They will scourge Him and put Him to death, and on the third day He will rise to life again." NIV 33 On the third day he will rise again." WNT 34 Nothing of this did they understand. The words were a mystery to them, nor could they see what He meant. NIV 34 The disciples did not understand any of this. Its meaning was hidden from them, and they did not know what he was talking about. WNT 35 As Jesus came near to Jericho, there was a blind man sitting by the way-side begging. NIV 35 As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging. WNT 36 He heard a crowd of people going past, and inquired what it all meant. NIV 36 When he heard the crowd going by, he asked what was happening. WNT 37 "Jesus the Nazarene is passing by," they told him. NIV 37 They told him, "Jesus of Nazareth is passing by." WNT 38 Then, at the top of his voice, he cried out, "Jesus, son of David, take pity on me." NIV 38 He called out, "Jesus, Son of David, have mercy on me!" WNT 39 Those in front reproved him and tried to silence him; but he continued shouting, louder than ever, "Son of David, take pity on me." NIV 39 Those who led the way rebuked him and told him to be quiet, but he shouted all the more, "Son of David, have mercy on me!" WNT 40 At length Jesus stopped and desired them to bring the man to Him; and when he had come close to Him He asked him, NIV 40 Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. When he came near, Jesus asked him, WNT 41 "What shall I do for you?" "Sir," he replied, "let me recover my sight." NIV 41 "What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied. WNT 42 "Recover your sight," said Jesus: "your faith has cured you." NIV 42 Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you." WNT 43 No sooner were the words spoken than the man regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people, seeing it, gave praise to God. NIV 43 Immediately he received his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they also praised God.