Parallel Bible results for "luke 3"

Luke 3

HNV

YLT

1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Yehudah, and Herod being tetrarch of the Galil, and his brother Pilipos tetrarch of the region of Ituraea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene,
1 And in the fifteenth year of the government of Tiberius Caesar -- Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod tetrarch of Galilee, and Philip his brother, tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene --
2 in the Kohanim Gedolim of Anan and Kayafa, the word of God came to Yochanan, the son of Zekharyah, in the wilderness.
2 Annas and Caiaphas being chief priests -- there came a word of God unto John the son of Zacharias, in the wilderness,
3 He came into all the region around the Yarden, preaching the immersion of repentance to remission of sins.
3 and he came to all the region round the Jordan, proclaiming a baptism of reformation -- to remission of sins,
4 As it is written in the book of the words of Yesha`yahu the prophet, "The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord. Make his paths straight.
4 as it hath been written in the scroll of the words of Isaiah the prophet, saying, `A voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye His paths;
5 Every valley will be filled. Every mountain and hill will be brought low. The crooked will become straight, And the rough ways smooth.
5 every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be made low, and the crooked shall become straightness, and the rough become smooth ways;
6 All flesh will see God's salvation.'"
6 and all flesh shall see the salvation of God.'
7 He said therefore to the multitudes who went out to be immersed by him, "You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?
7 Then said he to the multitudes coming forth to be baptised by him, `Brood of vipers! who did prompt you to flee from the coming wrath?
8 Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and don't begin to say among yourselves, 'We have Avraham for our father;' for I tell you that God is able to raise up children to Avraham from these stones!
8 make, therefore, fruits worthy of the reformation, and begin not to say within yourselves, We have a father -- Abraham; for I say to you, that God is able out of these stones to raise children to Abraham;
9 Even now the ax also lies at the root of the trees. Every tree therefore that doesn't bring forth good fruit is cut down, and thrown into the fire."
9 and already also the axe unto the root of the trees is laid, every tree, therefore, not making good fruit is cut down, and to fire it is cast.'
10 The multitudes asked him, "What then must we do?"
10 And the multitudes were questioning him, saying, `What, then, shall we do?'
11 He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise."
11 and he answering saith to them, `He having two coats -- let him impart to him having none, and he having victuals -- in like manner let him do.'
12 Tax collectors also came to be immersed, and they said to him, "Teacher, what must we do?"
12 And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, `Teacher, what shall we do?'
13 He said to them, "Collect no more than that which is appointed to you."
13 and he said unto them, `Exact no more than that directed you.'
14 Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."
14 And questioning him also were those warring, saying, `And we, what shall we do?' and he said unto them, `Do violence to no one, nor accuse falsely, and be content with your wages.'
15 As the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning Yochanan, whether perhaps he was the Messiah,
15 And the people are looking forward, and all are reasoning in their hearts concerning John, whether or not he may be the Christ;
16 Yochanan answered them all, "I indeed immerse you with water, but he comes who is mightier than I, the latchet of whose sandals I am not worthy to loosen. He will immerse you in the Ruach HaKodesh and fire,
16 John answered, saying to all, `I indeed with water do baptise you, but he cometh who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals -- he shall baptise you with the Holy Spirit and with fire;
17 whose fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will gather the wheat into his barn; but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
17 whose winnowing shovel [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable.'
18 Then with many other exhortations he preached good news to the people,
18 And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,
19 but Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias, his brother's wife, and for all the evil things which Herod had done,
19 and Herod the tetrarch, being reproved by him concerning Herodias the wife of Philip his brother, and concerning all the evils that Herod did,
20 added this also to them all, that he shut up Yochanan in prison.
20 added also this to all, that he shut up John in the prison.
21 Now it happened, when all the people were immersed, that, Yeshua also having been immersed, and praying, the sky was opened,
21 And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,
22 and the Ruach HaKodesh descended in a bodily form, as a dove on him; and a voice came out of the sky, saying "You are my beloved Son. In you I am well pleased."
22 and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, `Thou art My Son -- the Beloved, in thee I did delight.'
23 Yeshua himself, when he began to teach, was about thirty years old, being the son (as was supposed) of Yosef, the son of Eli,
23 And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph,
24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Malki, the son of Yannai, the son of Yosef,
24 the [son] of Eli, the [son] of Matthat, the [son] of Levi, the [son] of Melchi, the [son] of Janna, the [son] of Joseph,
25 the son of Mattityahu, the son of `Amos, the son of Nachum, the son of Hesli, the son of Naggai,
25 the [son] of Mattathias, the [son] of Amos, the [son] of Naum, the [son] of Esli,
26 the son of Machat, the son of Mattityahu, the son of Shim`i, the son of Yosef, the son of Yehudah,
26 the [son] of Naggai, the [son] of Maath, the [son] of Mattathias, the [son] of Semei, the [son] of Joseph, the [son] of Juda,
27 the son of Yochanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbavel, the son of She'alti'el, the son of Neri,
27 the [son] of Joanna, the [son] of Rhesa, the [son] of Zerubbabel, the [son] of Shealtiel,
28 the son of Malki, the son of Addi, the son of Kosam, the son of Elmadan, the son of `Er,
28 the [son] of Neri, the [son] of Melchi, the [son] of Addi, the [son] of Cosam, the [son] of Elmodam, the [son] of Er,
29 the son of Yeshua, the son of Eli`ezer, the son of Yoram, the son of Matthat, the son of Levi,
29 the [son] of Jose, the [son] of Eliezer, the [son] of Jorim, the [son] of Matthat,
30 the son of Shim`on, the son of Yehudah, the son of Yosef, the son of Yonam, the son of Elyakim,
30 the [son] of Levi, the [son] of Simeon, the [son] of Juda, the [son] of Joseph, the [son] of Jonan, the [son] of Eliakim,
31 the son of Mal'ah, the son of Manah, the son of Mattatah, the son of Natan, the son of David,
31 the [son] of Melea, the [son] of Mainan, the [son] of Mattatha, the [son] of Nathan,
32 the son of Yishai, the son of `Oved, the son of Bo`az, the son of Salmon, the son of Nachshon,
32 the [son] of David, the [son] of Jesse, the [son] of Obed, the [son] of Booz, the [son] of Salmon, the [son] of Nahshon,
33 the son of `Amminadav, the son of Aram, the son of Yoram, the son of Hetzron, the son of Peretz, the son of Yehudah,
33 the [son] of Amminadab, the [son] of Aram, the [son] of Esrom, the [son] of Pharez,
34 the son of Ya`akov, the son of Yitzchak, the son of Avraham, the son of Terach, the son of Nachor,
34 the [son] of Judah, the [son] of Jacob, the [son] of Isaac, the [son] of Abraham, the [son] of Terah, the [son] of Nahor,
35 the son of Serug, the son of Re`u, the son of Peleg, the son of `Ever, the son of Shelach
35 the [son] of Serug, the [son] of Reu, the [son] of Peleg, the [son] of Eber,
36 the son of Kenan, the son of Arpakhshad, the son of Shem, the son of Noach, the son of Lamekh,
36 the [son] of Salah, the [son] of Cainan, the [son] of Arphaxad, the [son] of Shem, the [son] of Noah, the [son] of Lamech,
37 the son of Metushelach, the son of Hanokh, the son of Yered, the son of Mahalal'el, the son of Kenan,
37 the [son] of Methuselah, the [son] of Enoch, the [son] of Jared, the [son] of Mahalaleel,
38 the son of Enosh, the son of Shet, the son of Adam, the son of God.
38 the [son] of Cainan, the [son] of Enos, the [son] of Seth, the [son] of Adam, the [son] of God.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.