Parallel Bible results for Mark 2


New International Version

Mark 2

WYC 1 And again he entered into Capernaum, after eight days. And it was heard, that he was in an house, NIV 1 A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. WYC 2 and many came together, so that they might not be in the house, nor at the gate [so that it took them not, neither at the gate]. And he spake to them the word. NIV 2 So many gathered that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. WYC 3 And there came to him men that brought a man sick in the palsy [And there came to him men bringing a sick man in palsy], which was borne of four. NIV 3 Some men came, bringing to him a paralytic, carried by four of them. WYC 4 And when they might not bring him to Jesus for the people [And when they might not offer him to him for the company of people], they uncovered the roof where he was, and [they] opened it, and they let down the bed in which the sick man in palsy lay. NIV 4 Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus and, after digging through it, lowered the mat the paralyzed man was lying on. WYC 5 And when Jesus had seen the faith of them, he said to the sick man in palsy [Soothly when Jesus saw the faith of them, he saith to the sick man in palsy], Son, thy sins be forgiven to thee. NIV 5 When Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven." WYC 6 But there were some of the scribes sitting, and thinking in their hearts, NIV 6 Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, WYC 7 What speaketh he thus? He blasphemeth; who may forgive sins, but God alone? NIV 7 "Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?" WYC 8 And [anon] when Jesus had known this by the Holy Ghost, that they thought so within themselves, he saith to them [Jesus said to them], What think ye these things in your hearts? NIV 8 Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, "Why are you thinking these things? WYC 9 What is lighter to say to the sick man in palsy, Sins be forgiven to thee, or to say, Rise, take thy bed, and walk? NIV 9 Which is easier: to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Get up, take your mat and walk'? WYC 10 But that ye know that man's Son hath power in earth to forgive sins, he said to the sick man in palsy [he saith to the sick man in palsy], NIV 10 But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins . . ." He said to the paralytic, WYC 11 I say to thee, rise up, [and] take thy bed, and go into thine house. NIV 11 "I tell you, get up, take your mat and go home." WYC 12 And at once he rose up, and when he had taken the bed [And anon, he rose up, and, the bed taken up], he went before all men, so that all men wondered, and honoured God, and said [saying], For we saw never so. NIV 12 He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God, saying, "We have never seen anything like this!" WYC 13 And he went out again to the sea, and all the people [and all the company of people] came to him; and he taught them. NIV 13 Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him, and he began to teach them. WYC 14 And when he passed, he saw Levi of Alphaeus sitting at the tollbooth, and he said to him, Follow me. And he rose, and followed him. NIV 14 As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector's booth. "Follow me," Jesus told him, and Levi got up and followed him. WYC 15 And it was done, when he sat at the meat in his house, many publicans and sinful men sat together at the meat [sat together at meat] with Jesus and his disciples; for there were many that followed him. NIV 15 While Jesus was having dinner at Levi's house, many tax collectors and "sinners" were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. WYC 16 And scribes and Pharisees seeing, that he ate with publicans and sinful men, said to his disciples, Why eateth and drinketh your master with publicans and sinners [Why your master eateth and drinketh with publicans and sinners]? NIV 16 When the teachers of the law who were Pharisees saw him eating with the "sinners" and tax collectors, they asked his disciples: "Why does he eat with tax collectors and 'sinners'?" WYC 17 When this was heard, Jesus said to them, Whole men have no need to a physician, but they that be evil-at-ease [This thing heard, Jesus saith to them, Whole men have no need to a leech, but they that have evil]; for I came not to call just men, but sinners. NIV 17 On hearing this, Jesus said to them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners." WYC 18 And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they came, and said to him, Why fast the disciples of John, and the Pharisees fast, but thy disciples fast not? [And the disciples of John and the Pharisees were fasting; and they came, and say to him, Why the disciples of John and of Pharisees fast, but thy disciples fast not?] NIV 18 Now John's disciples and the Pharisees were fasting. Some people came and asked Jesus, "How is it that John's disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?" WYC 19 And Jesus said to them, Whether the sons of the spousals be able to fast [Whether the sons of the weddings may fast], as long as the spouse is with them? As long time as they have the spouse with them, they be not able to fast [they may not fast]. NIV 19 Jesus answered, "How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them. WYC 20 But days shall come, when the spouse shall be taken away from them, and then they shall fast in those days. NIV 20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and on that day they will fast. WYC 21 No man seweth a patch of new cloth to an old cloak [to an old cloth], else he taketh away [else it taketh away] the new patch from the old, and a more breaking is made. NIV 21 "No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. If he does, the new piece will pull away from the old, making the tear worse. WYC 22 And no man putteth new wine into old bottles, else the wine shall burst the bottles, and the wine shall be shed out [and the wine shall be poured out], and the bottles shall perish. But new wine shall be put into new bottles [But new wine oweth to be put into new wine vessels]. NIV 22 And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, he pours new wine into new wineskins." WYC 23 And it was done again, when the Lord walked in the sabbaths by the corns, and his disciples began to pass forth [and his disciples began to go forth], and [to] pluck ears of the corn. NIV 23 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain. WYC 24 And the Pharisees said to him, Lo! what thy disciples do in the sabbaths, that is not leaveful [Lo! what do thy disciples in sabbaths, the thing that is not leaveful(?)]. NIV 24 The Pharisees said to him, "Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?" WYC 25 And he said to them, Read ye never what David did, when he had need, and he hungered, and they that were with him? NIV 25 He answered, "Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? WYC 26 How he went into the house of God, under Abiathar, prince of priests, and ate loaves of proposition [and ate loaves of proposition, either of setting forth], which it was not leaveful to eat, but to priests alone, and he gave to them that were with him. NIV 26 In the days of Abiathar the high priest, he entered the house of God and ate the consecrated bread, which is lawful only for priests to eat. And he also gave some to his companions." WYC 27 And he said to them, The sabbath is made for man, and not man for the sabbath; NIV 27 Then he said to them, "The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. WYC 28 and so man's Son is Lord also of the sabbath. NIV 28 So the Son of Man is Lord even of the Sabbath."