Parallel Bible results for "mark 9"

Mark 9

HNV

YLT

1 He said to them, "Most assuredly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death, until they see the kingdom of God come with power."
1 And he said to them, `Verily I say to you, That there are certain of those standing here, who may not taste of death till they see the reign of God having come in power.'
2 After six days Yeshua took with him Kefa, Ya`akov, and Yochanan, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.
2 And after six days doth Jesus take Peter, and James, and John, and bringeth them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them,
3 His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on eretz can whiten them.
3 and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten [them].
4 Eliyah and Moshe appeared to them, and they were talking with Yeshua.
4 And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
5 Kefa answered Yeshua, "Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moshe, and one for Eliyah."
5 And Peter answering saith to Jesus, `Rabbi, it is good to us to be here; and we may make three booths, for thee one, and for Moses one, and for Elijah one:'
6 For he didn't know what to say, for they were very afraid.
6 for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.
7 A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, "This is my beloved Son. Listen to him."
7 And there came a cloud overshadowing them, and there came a voice out of the cloud, saying, `This is My Son -- the Beloved, hear ye him;'
8 Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Yeshua only.
8 and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.
9 As they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no one what things they had seen, until the Son of Man had risen again from the dead.
9 And as they are coming down from the mount, he charged them that they may declare to no one the things that they saw, except when the Son of Man may rise out of the dead;
10 They kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.
10 and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.
11 They asked him, saying, "Why do the Sofrim say that Eliyah must come first?"
11 And they were questioning him, saying, that the scribes say that Elijah it behoveth to come first.
12 He said to them, "Eliyah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?
12 And he answering said to them, `Elijah indeed, having come first, doth restore all things; and how hath it been written concerning the Son of Man, that many things he may suffer, and be set at nought?
13 But I tell you that Eliyah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him."
13 But I say to you, That also Elijah hath come, and they did to him what they willed, as it hath been written of him.'
14 Coming to the talmidim, he saw a great multitude around them, and Sofrim questioning them.
14 And having come unto the disciples, he saw a great multitude about them, and scribes questioning with them,
15 Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him.
15 and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him.
16 He asked the Sofrim, "What are you asking them?"
16 And he questioned the scribes, `What dispute ye with them?'
17 One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
17 and one out of the multitude answering said, `Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
18 and wherever it seizes him, it dashes him down, and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and wastes away. I asked your talmidim to cast it out, and they weren't able."
18 and wherever it doth seize him, it doth tear him, and he foameth, and gnasheth his teeth, and pineth away; and I spake to thy disciples that they may cast it out, and they were not able.'
19 He answered him, "Unbelieving generation, how long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him to me."
19 And he answering him, said, `O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;'
20 They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.
20 and they brought him unto him, and he having seen him, immediately the spirit tare him, and he, having fallen upon the earth, was wallowing -- foaming.
21 He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.
21 And he questioned his father, `How long time is it since this came to him?' and he said, `From childhood,
22 Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."
22 and many times also it cast him into fire, and into water, that it might destroy him; but if thou art able to do anything, help us, having compassion on us.'
23 Yeshua said to him, "If you can believe, all things are possible to him who believes."
23 And Jesus said to him, `If thou art able to believe! all things are possible to the one that is believing;'
24 Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!"
24 and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, `I believe, sir; be helping mine unbelief.'
25 When Yeshua saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, "You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and enter no more into him!"
25 Jesus having seen that a multitude doth run together, rebuked the unclean spirit, saying to it, `Spirit -- dumb and deaf -- I charge thee, come forth out of him, and no more thou mayest enter into him;'
26 Having cried out, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, "He is dead."
26 and having cried, and rent him much, it came forth, and he became as dead, so that many said that he was dead,
27 But Yeshua took him by the hand, and raised him up; and he arose.
27 but Jesus, having taken him by the hand, lifted him up, and he arose.
28 When he had come into the house, his talmidim asked him privately, "Why couldn't we cast it out?"
28 And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself -- `Why were we not able to cast it forth?'
29 He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."
29 And he said to them, `This kind is able to come forth with nothing except with prayer and fasting.'
30 They went forth from there, and passed through the Galil. He didn't want anyone to know it.
30 And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know,
31 For he taught his talmidim, and said to them, "The Son of Man is delivered up into the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again."
31 for he was teaching his disciples, and he said to them, `The Son of Man is being delivered to the hands of men, and they shall kill him, and having been killed the third day he shall rise,'
32 But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.
32 but they were not understanding the saying, and they were afraid to question him.
33 He came to Kafar-Nachum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing among yourselves on the way?"
33 And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, `What were ye reasoning in the way among yourselves?'
34 But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.
34 and they were silent, for with one another they did reason in the way who is greater;
35 He sat down, and called the twelve; and he said to them, "If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all."
35 and having sat down he called the twelve, and he saith to them, `If any doth will to be first, he shall be last of all, and minister of all.'
36 He took a little child, and set him in the midst of them. Taking him in his arms, he said to them,
36 And having taken a child, he set him in the midst of them, and having taken him in his arms, said to them,
37 "Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn't receive me, but him who sent me."
37 `Whoever may receive one of such children in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth not receive me, but Him who sent me.'
38 Yochanan said to him, "Teacher, we saw someone who doesn't follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn't follow us."
38 And John did answer him, saying, `Teacher, we saw a certain one in thy name casting out demons, who doth not follow us, and we forbade him, because he doth not follow us.'
39 But Yeshua said, "Don't forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
39 And Jesus said, `Forbid him not, for there is no one who shall do a mighty work in my name, and shall be able readily to speak evil of me:
40 For whoever is not against us is on our side.
40 for he who is not against us is for us;
41 For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Messiah's, most assuredly I tell you, he will in no way lose his reward.
41 for whoever may give you to drink a cup of water in my name, because ye are Christ's, verily I say to you, he may not lose his reward;
42 Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
42 and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in me, better is it for him if a millstone is hanged about his neck, and he hath been cast into the sea.
43 If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehinnom, into the unquenchable fire,
43 `And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the gehenna, to the fire -- the unquenchable --
44 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
44 where there worm is not dying, and the fire is not being quenched.
45 If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehinnom, into the fire that will never be quenched --
45 `And if thy foot may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee to enter into the life lame, than having the two feet to be cast to the gehenna, to the fire -- the unquenchable --
46 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
46 where there worm is not dying, and the fire is not being quenched.
47 If your eye causes you to stumble, cast it out. It is better for you to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehinnom of fire,
47 And if thine eye may cause thee to stumble, cast it out; it is better for thee one-eyed to enter into the reign of God, than having two eyes, to be cast to the gehenna of the fire --
48 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'
48 where their worm is not dying, and the fire is not being quenched;
49 For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.
49 for every one with fire shall be salted, and every sacrifice with salt shall be salted.
50 Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at shalom with one another."
50 The salt [is] good, but if the salt may become saltless, in what will ye season [it]? Have in yourselves salt, and have peace in one another.'
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Young's Literal Translation is in the public domain.