Parallel Bible results for "matthew 18:23-33"

Matthew 18:23-33

WNT

NIV

23 "For this reason the Kingdom of the Heavens may be compared to a king who determined to have a settlement of accounts with his servants.
23 “Therefore, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
24 But as soon as he began the settlement, one was brought before him who owed 10,000 talents,
24 As he began the settlement, a man who owed him ten thousand bags of goldwas brought to him.
25 and was unable to pay. So his master ordered that he and his wife and children and everything that he had should be sold, and payment be made.
25 Since he was not able to pay, the master ordered that he and his wife and his children and all that he had be sold to repay the debt.
26 The servant therefore falling down, prostrated himself at his feet and entreated him. "`Only give me time,' he said, `and I will pay you the whole.'
26 “At this the servant fell on his knees before him. ‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’
27 "Whereupon his master, touched with compassion, set him free and forgave him the debt.
27 The servant’s master took pity on him, canceled the debt and let him go.
28 But no sooner had that servant gone out, than he met with one of his fellow servants who owed him 100 shillings; and seizing him by the throat and nearly strangling him he exclaimed, "`Pay me all you owe.'
28 “But when that servant went out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred silver coins.He grabbed him and began to choke him. ‘Pay back what you owe me!’ he demanded.
29 "His fellow servant therefore fell at his feet and entreated him, "`Only give me time,' he said, `and I will pay you.'
29 “His fellow servant fell to his knees and begged him, ‘Be patient with me, and I will pay it back.’
30 "He would not, however, but went and threw him into prison until he should pay what was due.
30 “But he refused. Instead, he went off and had the man thrown into prison until he could pay the debt.
31 His fellow servants, therefore, seeing what had happened, were exceedingly angry; and they came and told their master without reserve all that had happened.
31 When the other servants saw what had happened, they were outraged and went and told their master everything that had happened.
32 At once his master called him and said, "`Wicked servant, I forgave you all that debt, because you entreated me:
32 “Then the master called the servant in. ‘You wicked servant,’ he said, ‘I canceled all that debt of yours because you begged me to.
33 ought not you also to have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'
33 Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had on you?’
The Weymouth New Testament is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.