Parallel Bible results for "matthew 21:"

Matthew 21

CJB

BBE

1 As they were approaching Yerushalayim, they came to Beit-Pagei on the Mount of Olives. Yeshua sent two talmidim
1 And when they were near Jerusalem, and had come to Beth-phage, to the Mountain of Olives, Jesus sent two disciples,
2 with these instructions: "Go into the village ahead of you, and you will immediately find a donkey tethered there with its colt. Untie them and bring them to me.
2 Saying to them, Go into the little town in front of you, and straight away you will see an ass with a cord round her neck, and a young one with her; let them loose and come with them to me.
3 If anyone says anything to you, tell him, `The Lord needs them'; and he will let them go at once."
3 And if anyone says anything to you, you will say, The Lord has need of them; and straight away he will send them.
4 This happened in order to fulfill what had been spoken through the prophet,
4 Now this took place so that these words of the prophet might come true,
5 "Say to the daughter of Tziyon, `Look! Your King is coming to you, riding humbly on a donkey, and on a colt, the offspring of a beast of burden!'
5 Say to the daughter of Zion, See, your King comes to you, gentle and seated on an ass, and on a young ass.
6 So the talmidim went and did as Yeshua had directed them.
6 And the disciples went and did as Jesus had given them orders,
7 They brought the donkey and the colt and put their robes on them, and Yeshua sat on them.
7 And got the ass and the young one, and put their clothing on them, and he took his seat on it.
8 Crowds of people carpeted the road with their clothing, while others cut branches from trees and spread them on the road.
8 And all the people put their clothing down in the way; and others got branches from the trees, and put them down in the way.
9 The crowds ahead of him and behind shouted, "Please! Deliver us!" to the Son of David; "Blessed is he who comes in the name of ADONAI!" "You in the highest heaven! Please! Deliver us!"
9 And those who went before him, and those who came after, gave loud cries, saying, Glory to the Son of David: A blessing on him who comes in the name of the Lord: Glory in the highest.
10 When he entered Yerushalayim, the whole city was stirred. "Who is this?" they asked.
10 And when he came into Jerusalem, all the town was moved, saying, Who is this?
11 And the crowds answered, "This is Yeshua, the prophet from Natzeret in the Galil."
11 And the people said, This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.
12 Yeshua entered the Temple grounds and drove out those who were doing business there, both the merchants and their customers. He upset the desks of the money changers and knocked over the benches of those who were selling pigeons.
12 And Jesus went into the Temple and sent out all who were trading there, overturning the tables of the money-changers and the seats of those trading in doves.
13 He said to them, "It has been written, `My house will be called a house of prayer.' But you are making it into a den of robbers!"
13 And he said to them, It is in the Writings, My house is to be named a house of prayer, but you are making it a hole of thieves.
14 Blind and lame people came up to him in the Temple, and he healed them.
14 And the blind and the broken in body came to him in the Temple, and he made them well.
15 But when the head cohanim and Torah-teachers saw the wonderful things he was doing, and the children crying out in the Temple, "Please deliver us!" to the Son of David, they were furious.
15 But when the chief priests and the scribes saw the works of power which he did, and the children crying out in the Temple, Glory to the son of David, they were angry and said to him,
16 They said to him, "Do you hear what they're saying?" Yeshua replied, "Of course! Haven't you ever read, `From the mouth of children and infants you have prepared praise for yourself'?"
16 Have you any idea what these are saying? And Jesus said to them, Yes: have you not seen in the Writings, From the lips of children and babies at the breast you have made your praise complete?
17 With that, he left them and went outside the city to Beit-Anyah, where he spent the night.
17 And he went away from them, and went out of the town to Bethany, and was there for the night.
18 The next morning, on his way back to the city, he felt hungry.
18 Now in the morning when he was coming back to the town, he had a desire for food.
19 Spotting a fig tree by the road, he went up to it but found nothing on it except leaves. So he said to it, "May you never again bear fruit!" and immediately the fig tree dried up.
19 And seeing a fig-tree by the wayside, he came to it, and saw nothing on it but leaves only; and he said to it, Let there be no fruit from you from this time forward for ever. And straight away the fig-tree became dry and dead.
20 The talmidim saw this and were amazed. "How did the fig tree dry up so quickly?" they asked.
20 And when the disciples saw it they were surprised, saying, How did the fig-tree become dry in so short a time?
21 Yeshua answered them, "Yes! I tell you, if you have trust and don't doubt, you will not only do what was done to this fig tree; but even if you say to this mountain, `Go and throw yourself into the sea!' it will be done.
21 And Jesus in answer said to them, Truly I say to you, If you have faith, without doubting, not only may you do what has been done to the fig-tree, but even if you say to this mountain, Be taken up and put into the sea, it will be done.
22 In other words, you will receive everything you ask for in prayer, no matter what it is, provided you have trust."
22 And all things, whatever you make request for in prayer, having faith, you will get.
23 He went into the Temple area; and as he was teaching, the head cohanim and the elders of the people approached him and demanded, "What s'mikhah do you have that authorizes you to do these things? And who gave you this s'mikhah?"
23 And when he had come into the Temple, the chief priests and those in authority over the people came to him while he was teaching, and said, By what authority do you do these things? and who gave you this authority?
24 Yeshua answered, "I too will ask you a question. If you answer it, then I will tell you by what s'mikhah I do these things.
24 And Jesus said to them in answer, I will put one question to you, and if you give me the answer, I will say by what authority I do these things.
25 The immersion of Yochanan -- where did it come from? From Heaven or from a human source?" They discussed it among themselves: "If we say, `From Heaven,' he will say, `Then why didn't you believe him?'
25 The baptism of John, where did it come from? from heaven or from men? And they were reasoning among themselves, saying, If we say, From heaven; he will say to us, Why then did you not have faith in him?
26 But if we say, `From a human source,' we are afraid of the people, for they all regard Yochanan as a prophet."
26 But if we say, From men; we are in fear of the people, because all take John to be a prophet.
27 So they answered Yeshua, "We don't know." And he replied, "Then I won't tell you by what s'mikhah I do these things.
27 And they made answer and said, We have no idea. Then he said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.
28 "But give me your opinion: a man had two sons. He went to the first and said, `Son, go and work today in the vineyard.'
28 But how does it seem to you? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go and do work today in the vine-garden.
29 He answered, `I don't want to'; but later he changed his mind and went.
29 And he said in answer, I will not: but later, changing his decision, he went.
30 The father went to his other son and said the same thing. This one answered, `I will, sir'; but he didn't go.
30 And he came to the second and said the same. And he made answer and said, I go, sir: and went not.
31 Which of the two did what his father wanted?" "The first," they replied. "That's right!" Yeshua said to them. "I tell you that the tax-collectors and prostitutes are going into the Kingdom of God ahead of you!
31 Which of the two did his father's pleasure? They say, The first. Jesus said to them, Truly I say to you, that tax-farmers and loose women are going into the kingdom of God before you.
32 ForYochanan came to you showing the path to righteousness, and you wouldn't trust him. The tax-collectors and prostitutes trusted him; but you, even after you saw this, didn't change your minds later and trust him.
32 For John came to you in the way of righteousness, and you had no faith in him, but the tax-farmers and the loose women had faith in him: and you, when you saw it, did not even have regret for your sins, so as to have faith in him.
33 "Now listen to another parable. There was a farmer who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a pit for the winepress and built a tower; then he rented it to tenants and left.
33 Give ear to another story. A master of a house made a vine garden, and put a wall round it, and made a place for crushing out the wine, and made a tower, and let it out to field-workers, and went into another country.
34 When harvest-time came, he sent his servants to the tenants to collect his share of the crop.
34 And when the time for the fruit came near, he sent his servants to the workmen, to get the fruit.
35 But the tenants seized his servants -- this one they beat up, that one they killed, another they stoned.
35 And the workmen made an attack on his servants, giving blows to one, putting another to death, and stoning another.
36 So he sent some other servants, more than the first group, and they did the same to them.
36 Again, he sent other servants more in number than the first: and they did the same to them.
37 Finally, he sent them his son, saying, `My son they will respect.'
37 But after that he sent his son to them, saying, They will have respect for my son.
38 But when the tenants saw the son, they said to each other, `This is the heir. Come, let's kill him and take his inheritance!'
38 But when the workmen saw the son, they said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death and take his heritage.
39 So they grabbed him, threw him out of the vineyard and killed him.
39 And they took him and, driving him out of the vine-garden, put him to death.
40 Now when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenants?"
40 When, then, the lord of the vine-garden comes, what will he do to those workmen?
41 They answered him, "He will viciously destroy those vicious men and rent out the vineyard to other tenants who will give him his share of the crop when it's due."
41 They say to him, He will put those cruel men to a cruel death, and will let out the vine-garden to other workmen, who will give him the fruit when it is ready.
42 Yeshua said to them, "Haven't you ever read in the Tanakh, `The very rock which the builders rejected has become the cornerstone! This has come from ADONAI, and in our eyes it is amazing'?
42 Jesus says to them, Did you never see in the Writings, The stone which the builders put on one side, the same has been made the chief stone of the building: this was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?
43 Therefore, I tell you that the Kingdom of God will be taken away from you and given to the kind of people that will produce its fruit!"
43 For this reason I say to you, The kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation producing the fruits of it.
44 Some manuscripts include verse 44: Whoever falls on this stone will be broken in pieces; but if it falls on him, he will be crushed to powder!"
44 Any man falling on this stone will be broken, but he on whom it comes down will be crushed to dust.
45 As the head cohanim and the P'rushim listened to his stories, they saw that he was speaking about them.
45 And when his stories came to the ears of the chief priests and the Pharisees, they saw that he was talking of them.
46 But when they set about to arrest him, they were afraid of the crowds; because the crowds considered him a prophet.
46 And though they had a desire to take him, they were in fear of the people, because in their eyes he was a prophet.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.