Parallel Bible results for Philemon 1

The Message Bible

New International Version

Philemon 1

MSG 1 I, Paul, am a prisoner for the sake of Christ, here with my brother Timothy. I write this letter to you, Philemon, my good friend and companion in this work - NIV 1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow worker, MSG 2 also to our sister Apphia, to Archippus, a real trooper, and to the church that meets in your house. NIV 2 to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier and to the church that meets in your home: MSG 3 God's best to you! Christ's blessings on you! NIV 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. MSG 4 Every time your name comes up in my prayers, I say, "Oh, thank you, God!" NIV 4 I always thank my God as I remember you in my prayers, MSG 5 I keep hearing of the love and faith you have for the Master Jesus, which brims over to other Christians. NIV 5 because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints. MSG 6 And I keep praying that this faith we hold in common keeps showing up in the good things we do, and that people recognize Christ in all of it. NIV 6 I pray that you may be active in sharing your faith, so that you will have a full understanding of every good thing we have in Christ. MSG 7 Friend, you have no idea how good your love makes me feel, doubly so when I see your hospitality to fellow believers. NIV 7 Your love has given me great joy and encouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints. MSG 8 In line with all this I have a favor to ask of you. As Christ's ambassador and now a prisoner for him, I wouldn't hesitate to command this if I thought it necessary, NIV 8 Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, MSG 9 but I'd rather make it a personal request. NIV 9 yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul--an old man and now also a prisoner of Christ Jesus-- MSG 10 While here in jail, I've fathered a child, so to speak. And here he is, hand-carrying this letter - Onesimus! NIV 10 I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. MSG 11 He was useless to you before; now he's useful to both of us. NIV 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me. MSG 12 I'm sending him back to you, but it feels like I'm cutting off my right arm in doing so. NIV 12 I am sending him--who is my very heart--back to you. MSG 13 I wanted in the worst way to keep him here as your stand-in to help out while I'm in jail for the Message. NIV 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains for the gospel. MSG 14 But I didn't want to do anything behind your back, make you do a good deed that you hadn't willingly agreed to. NIV 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do will be spontaneous and not forced. MSG 15 Maybe it's all for the best that you lost him for a while. You're getting him back now for good - NIV 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back for good-- MSG 16 and no mere slave this time, but a true Christian brother! That's what he was to me - he'll be even more than that to you. NIV 16 no longer as a slave, but better than a slave, as a dear brother. He is very dear to me but even dearer to you, both as a man and as a brother in the Lord. MSG 17 So if you still consider me a comrade-in-arms, welcome him back as you would me. NIV 17 So if you consider me a partner, welcome him as you would welcome me. MSG 18 If he damaged anything or owes you anything, chalk it up to my account. NIV 18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me. MSG 19 This is my personal signature - Paul - and I stand behind it. (I don't need to remind you, do I, that you owe your very life to me?) NIV 19 I, Paul, am writing this with my own hand. I will pay it back--not to mention that you owe me your very self. MSG 20 Do me this big favor, friend. You'll be doing it for Christ, but it will also do my heart good. NIV 20 I do wish, brother, that I may have some benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ. MSG 21 I know you well enough to know you will. You'll probably go far beyond what I've written. NIV 21 Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask. MSG 22 And by the way, get a room ready for me. Because of your prayers, I fully expect to be your guest again. NIV 22 And one thing more: Prepare a guest room for me, because I hope to be restored to you in answer to your prayers. MSG 23 Epaphras, my cellmate in the cause of Christ, says hello. NIV 23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings. MSG 24 Also my coworkers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke. NIV 24 And so do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow workers. MSG 25 All the best to you from the Master, Jesus Christ! NIV 25 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.