Parallel Bible results for Psalm 104

Young's Literal Translation

New International Version

Psalm 104

YLT 1 Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on. NIV 1 Praise the LORD, O my soul. O LORD my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty. YLT 2 Covering himself [with] light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain, NIV 2 He wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent YLT 3 Who is laying the beam of His upper chambers in the waters, Who is making thick clouds His chariot, Who is walking on wings of wind, NIV 3 and lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind. YLT 4 Making His messengers -- the winds, His ministers -- the flaming fire. NIV 4 He makes winds his messengers, flames of fire his servants. YLT 5 He hath founded earth on its bases, It is not moved to the age and for ever. NIV 5 He set the earth on its foundations; it can never be moved. YLT 6 The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand. NIV 6 You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. YLT 7 From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away. NIV 7 But at your rebuke the waters fled, at the sound of your thunder they took to flight; YLT 8 They go up hills -- they go down valleys, Unto a place Thou hast founded for them. NIV 8 they flowed over the mountains, they went down into the valleys, to the place you assigned for them. YLT 9 A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth. NIV 9 You set a boundary they cannot cross; never again will they cover the earth. YLT 10 Who is sending forth fountains in valleys, Between hills they go on. NIV 10 He makes springs pour water into the ravines; it flows between the mountains. YLT 11 They water every beast of the field, Wild asses break their thirst. NIV 11 They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst. YLT 12 By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice. NIV 12 The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches. YLT 13 Watering hills from His upper chambers, From the fruit of Thy works is the earth satisfied. NIV 13 He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work. YLT 14 Causing grass to spring up for cattle, And herb for the service of man, To bring forth bread from the earth, NIV 14 He makes grass grow for the cattle, and plants for man to cultivate-- bringing forth food from the earth: YLT 15 And wine -- it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread -- the heart of man it supporteth. NIV 15 wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart. YLT 16 Satisfied [are] the trees of Jehovah, Cedars of Lebanon that He hath planted, NIV 16 The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that he planted. YLT 17 Where birds do make nests, The stork -- the firs [are] her house. NIV 17 There the birds make their nests; the stork has its home in the pine trees. YLT 18 The high hills [are] for wild goats, Rocks [are] a refuge for conies, NIV 18 The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys. YLT 19 He made the moon for seasons, The sun hath known his place of entrance. NIV 19 The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down. YLT 20 Thou settest darkness, and it is night, In it doth every beast of the forest creep. NIV 20 You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl. YLT 21 The young lions are roaring for prey, And to seek from God their food. NIV 21 The lions roar for their prey and seek their food from God. YLT 22 The sun riseth, they are gathered, And in their dens they crouch. NIV 22 The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens. YLT 23 Man goeth forth to his work, And to his service -- till evening. NIV 23 Then man goes out to his work, to his labor until evening. YLT 24 How many have been Thy works, O Jehovah, All of them in wisdom Thou hast made, Full is the earth of thy possessions. NIV 24 How many are your works, O LORD! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures. YLT 25 This, the sea, great and broad of sides, There [are] moving things -- innumerable, Living creatures -- small with great. NIV 25 There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number-- living things both large and small. YLT 26 There do ships go: leviathan, That Thou hast formed to play in it. NIV 26 There the ships go to and fro, and the leviathan, which you formed to frolic there. YLT 27 All of them unto Thee do look, To give their food in its season. NIV 27 These all look to you to give them their food at the proper time. YLT 28 Thou dost give to them -- they gather, Thou dost open Thy hand -- they [are] satisfied [with] good. NIV 28 When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things. YLT 29 Thou hidest Thy face -- they are troubled, Thou gatherest their spirit -- they expire, And unto their dust they turn back. NIV 29 When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust. YLT 30 Thou sendest out Thy Spirit, they are created, And Thou renewest the face of the ground. NIV 30 When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the earth. YLT 31 The honour of Jehovah is to the age, Jehovah rejoiceth in His works, NIV 31 May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works-- YLT 32 Who is looking to earth, and it trembleth, He cometh against hills, and they smoke. NIV 32 he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke. YLT 33 I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist. NIV 33 I will sing to the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live. YLT 34 Sweet is my meditation on Him, I -- I do rejoice in Jehovah. NIV 34 May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the LORD. YLT 35 Consumed are sinners from the earth, And the wicked are no more. Bless, O my soul, Jehovah. Praise ye Jehovah! NIV 35 But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, O my soul. Praise the LORD.