Parallel Bible results for Romans 12


New International Version

Romans 12

TYN 1 I beseche you therfore brethre by ye mercyfulnes of God that ye make youre bodyes aquicke sacrifise holy and acceptable vnto God which is youre resonable seruynge of god. NIV 1 Therefore, I urge you, brothers, in view of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God--this is your spiritual act of worship. TYN 2 And fassion not youre selves lyke vnto this worlde: But be ye chaunged in youre shape by the renuynge of youre wittes that ye maye fele what thynge that good yt acceptable and perfaycte will of god is. NIV 2 Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is--his good, pleasing and perfect will. TYN 3 For I saye (thorowe the grace that vnto me geve is) to every man amonge you that noman esteme of him selfe moare then it becometh him to esteme: but that he discretely iudge of him selfe accordynge as God hath dealte to every man the measure of fayth. NIV 3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the measure of faith God has given you. TYN 4 As we have many members in one body and all members have not one office: NIV 4 Just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function, TYN 5 so we beynge many are one body in Christ and every man (amoge oure selves) one anothers mebers Seynge NIV 5 so in Christ we who are many form one body, and each member belongs to all the others. TYN 6 that we have dyvers gyftes accordynge to the grace that is geven vnto vs: yf eny man have ye gyft of prophesye let him have it that it be agreynge vnto the fayth. NIV 6 We have different gifts, according to the grace given us. If a man's gift is prophesying, let him use it in proportion to his faith. TYN 7 Let him that hath an office wayte on his office. Let him that teacheth take hede to his doctrine. NIV 7 If it is serving, let him serve; if it is teaching, let him teach; TYN 8 Let him that exhorteth geve attendaunce to his exhortacion. Yf eny man geve let him do it with singlenes. Let him that ruleth do it with diligence. Yf eny man shewe mercy let him do it with cherfulnes. NIV 8 if it is encouraging, let him encourage; if it is contributing to the needs of others, let him give generously; if it is leadership, let him govern diligently; if it is showing mercy, let him do it cheerfully. TYN 9 Let love be wt out dissimulacion. Hate that which is evyll and cleave vnto that which is good. NIV 9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good. TYN 10 Be kynde one to another with brotherly love. In gevynge honoure goo one before another. NIV 10 Be devoted to one another in brotherly love. Honor one another above yourselves. TYN 11 Let not yt busynes which ye have in honde be tedious to you. Be fervet in ye sprete. Applye youre selves to ye tyme. NIV 11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord. TYN 12 Reioyce in hope. Be paciet in tribulacion. Continue in prayer. NIV 12 Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. TYN 13 Distribute vnto the necessite of the saynctes and diligently to harboure. NIV 13 Share with God's people who are in need. Practice hospitality. TYN 14 Blesse the which persecute you: blesse but course not. NIV 14 Bless those who persecute you; bless and do not curse. TYN 15 Be mery with the that are mery. Wepe wt them that wepe. NIV 15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn. TYN 16 Be of lyke affeccion one towardes another. Be not hye mided: but make youreselves equall to the of ye lower sorte. Be not wyse in youre awne opinios. NIV 16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not be conceited. TYN 17 Recopence to no ma evyll fore evyll. Provyde afore honde thinges honest in ye syght of all men. NIV 17 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everybody. TYN 18 Yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men. NIV 18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. TYN 19 Derly beloued avenge not youre selves but geve roume vnto the wrath of God. For it is written: vengeaunce is myne and I will rewarde saith the lorde. NIV 19 Do not take revenge, my friends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine to avenge; I will repay," says the Lord. TYN 20 Terfore yf thyn enemy honger fede him: yf he thurst geve him drinke. For in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed: NIV 20 On the contrary: "If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head." TYN 21 Be not overcome of evyll: But overcome evyll wt goodnes. NIV 21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.