Isaiah 29:4

4 Brought low, you will speak from the ground; your speech will mumble out of the dust. Your voice will come ghostlike from the earth; out of the dust your speech will whisper.

Isaiah 29:4 in Other Translations

KJV
4 And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.
ESV
4 And you will be brought low; from the earth you shall speak, and from the dust your speech will be bowed down; your voice shall come from the ground like the voice of a ghost, and from the dust your speech shall whisper.
NLT
4 Then deep from the earth you will speak; from low in the dust your words will come. Your voice will whisper from the ground like a ghost conjured up from the grave.
MSG
4 Driven into the ground, you'll speak, you'll mumble words from the dirt - Your voice from the ground, like the muttering of a ghost. Your speech will whisper from the dust.
CSB
4 You will be brought down; you will speak from the ground, and your words will come from low in the dust. Your voice will be like that of a spirit from the ground; your speech will whisper from the dust.

Isaiah 29:4 Meaning and Commentary

Isaiah 29:4

And thou shalt be brought down
To the ground, and laid level with it, even the city of Jerusalem, as it was by the Romans; and as it was predicted by Christ it would, ( Luke 19:44 ) though some understand this of the humbling of the inhabitants of it, by the appearance of Sennacherib's army before it, and of which they interpret the following clauses: [and] shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low
out of the dust;
which some explain of the submissive language of Hezekiah to Sennacherib, and of his messengers to Rabshakeh, ( 2 Kings 18:14 2 Kings 18:26 ) as Aben Ezra and Kimchi; but it is expressive of the great famine in Jerusalem, at the time of its siege by the Romans, when the inhabitants were so reduced by it, as that they were scarce able to speak as to be heard, and could not stand upon their legs, but fell to the ground, and lay in the dust, uttering from thence their speech, with a faint and feeble voice: and thy voice shall be as one that hath a familiar spirit, out of
the ground, and thy speech shall whisper out of the dust:
or peep and chirp, as little birds, as Jarchi and Kimchi, as those did that had familiar spirits; and as the Heathen oracles were delivered, as if they came out of the bellies of those that spoke, or out of caves and hollow places in the earth; and this was in just retaliation to these people, who imitated such practices, and made use of such spirits; see ( Isaiah 8:19 ) .

Isaiah 29:4 In-Context

2 Yet I will besiege Ariel; she will mourn and lament, she will be to me like an altar hearth.
3 I will encamp against you on all sides; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.
4 Brought low, you will speak from the ground; your speech will mumble out of the dust. Your voice will come ghostlike from the earth; out of the dust your speech will whisper.
5 But your many enemies will become like fine dust, the ruthless hordes like blown chaff. Suddenly, in an instant,
6 the LORD Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.

Cross References 4

  • 1. Isaiah 8:19
  • 2. Isaiah 47:1; Isaiah 52:2
  • 3. S Leviticus 19:31
  • 4. Isaiah 26:16
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.