Compare Translations for Philippians 1:30

30 having the same struggle that you saw I had and now hear about me.
30 engaged in the same conflict that you saw I had and now hear that I still have.
30 Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
30 You're involved in the same kind of struggle you saw me go through, on which you are now getting an updated report in this letter.
30 experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.
30 since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have.
30 having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.
30 We are in this struggle together. You have seen my struggle in the past, and you know that I am still in the midst of it.
30 since you are having the same struggle that you saw I had and now hear that I still have.
30 having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
30 Fighting the same fight which you saw in me, and now have word of in me.
30 You are having the same struggle that you saw me face and now hear that I'm still facing.
30 You are having the same struggle that you saw me face and now hear that I'm still facing.
30 to fight the same battles you once saw me fight and now hear that I am still fighting.
30 having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.
30 Now you can take part with me in the battle. It is the same battle you saw me fighting in the past, and as you hear, the one I am fighting still.
30 Now you can take part with me in the battle. It is the same battle you saw me fighting in the past, and as you hear, the one I am fighting still.
30 You are involved in the same struggle that you saw me having. Now you hear that I'm still involved in it.
30 having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
30 having the same conflict which ye saw in me and now hear to be in me.
30 Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
30 having the same struggle which you saw in me and now hear about in me.
30 When I was with you, you saw the struggles I had, and you hear about the struggles I am having now. You yourselves are having the same kind of struggles.
30 You are going through the same struggle you saw me go through. As you have heard, I am still struggling.
30 since you are having the same struggle that you saw I had and now hear that I still have.
30 Having the same conflict as that which you have seen in me and now have heard of me.
30 engaged in the same conflict which you saw and now hear to be mine.
30 engaged in the same conflict which you saw and now hear to be mine.
30 τὸν αὐτὸν ἀγῶνα ἔχοντες οἷον εἴδετε ἐν ἐμοὶ καὶ νῦν ἀκούετε ἐν ἐμοί.
30 having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
30 having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.
30 and have eve the same fight which ye sawe me have and now heare of me.
30 eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de me
30 eundem certamen habentes qualem et vidistis in me et nunc audistis de me
30 Having the same conflict which ye saw in me, [and] now hear [to be] in me.
30 having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.
30 maintaining, as you do, the same kind of conflict that you once saw in me and which you still hear that I am engaged in.
30 having the same strife, which ye saw in me, and now ye have heard of me.
30 the same conflict having, such as ye saw in me, and now hear of in me.

Philippians 1:30 Commentaries