Compare Translations for Psalm 1:4

Psalm 1:4 BBE
The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.
Read Psalm 1 BBE  |  Read Psalm 1:4 BBE in parallel  
Psalm 1:4 NCV
But wicked people are not like that. They are like chaff that the wind blows away.
Read Psalm 1 NCV  |  Read Psalm 1:4 NCV in parallel  
Psalm 1:4 NKJV
The ungodly are not so, But are like the chaff which the wind drives away.
Read Psalm 1 NKJV  |  Read Psalm 1:4 NKJV in parallel  
Psalm 1:4 NRS
The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away.
Read Psalm 1 NRS  |  Read Psalm 1:4 NRS in parallel  
Psalm 1:4 ASV
The wicked are not so, But are like the chaff which the wind driveth away.
Read Psalm 1 ASV  |  Read Psalm 1:4 ASV in parallel  
Psalm 1:4 CJB
Not so the wicked, who are like chaff driven by the wind.
Read Psalm 1 CJB  |  Read Psalm 1:4 CJB in parallel  
Psalm 1:4 RHE
Not so the wicked, not so: but like the dust, which the wind driveth from the face of the earth.
Read Psalm 1 RHE  |  Read Psalm 1:4 RHE in parallel  
Psalm 1:4 ELB
Nicht so die Gesetzlosen, sondern sie sind wie die Spreu, die der Wind dahintreibt.
Read Psalm 1 ELB  |  Read Psalm 1:4 ELB in parallel  
Psalm 1:4 ESV
The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away.
Read Psalm 1 ESV  |  Read Psalm 1:4 ESV in parallel  
Psalm 1:4 GDB
Così non saranno già gli empi; Anzi saranno come pula sospinta dal vento.
Read Psalm 1 GDB  |  Read Psalm 1:4 GDB in parallel  
Psalm 1:4 GW
Wicked people are not like that. Instead, they are like husks that the wind blows away.
Read Psalm 1 GW  |  Read Psalm 1:4 GW in parallel  
Psalm 1:4 GNT
But evil people are not like this at all; they are like straw that the wind blows away.
Read Psalm 1 GNT  |  Read Psalm 1:4 GNT in parallel  
Psalm 1:4 HNV
The wicked are not so, But are like the chaff which the wind drives away.
Read Psalm 1 HNV  |  Read Psalm 1:4 HNV in parallel  
Psalm 1:4 CSB
The wicked are not like this; instead, they are like chaff that the wind blows away.
Read Psalm 1 CSB  |  Read Psalm 1:4 CSB in parallel  
Psalm 1:4 KJV
The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away .
Read Psalm 1 KJV  |  Read Psalm 1:4 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 1:4 BLA
No así los impíos, que son como paja que se lleva el viento.
Read Psalm 1 BLA  |  Read Psalm 1:4 BLA in parallel  
Psalm 1:4 RVR
No así los malos: Sino como el tamo que arrebata el viento.
Read Psalm 1 RVR  |  Read Psalm 1:4 RVR in parallel  
Psalm 1:4 LSG
Il n'en est pas ainsi des m?chants: Ils sont comme la paille que le vent dissipe.
Read Psalm 1 LSG  |  Read Psalm 1:4 LSG in parallel  
Psalm 1:4 LUT
Aber so sind die Gottlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreut.
Read Psalm 1 LUT  |  Read Psalm 1:4 LUT in parallel  
Psalm 1:4 NAS
The wicked are not so, But they are like chaff which the wind drives away.
Read Psalm 1 NAS  |  Read Psalm 1:4 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 1:4 NIRV
Sinful people are not like that at all. They are like straw that the wind blows away.
Read Psalm 1 NIRV  |  Read Psalm 1:4 NIRV in parallel  
Psalm 1:4 NIV
Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.
Read Psalm 1 NIV  |  Read Psalm 1:4 NIV in parallel  
Psalm 1:4 NLT
But this is not true of the wicked. They are like worthless chaff, scattered by the wind.
Read Psalm 1 NLT  |  Read Psalm 1:4 NLT in parallel  
Psalm 1:4 OST
Il n'en sera pas ainsi des méchants; mais ils seront comme la paille que le vent chasse au loin.
Read Psalm 1 OST  |  Read Psalm 1:4 OST in parallel  
Psalm 1:4 RSV
The wicked are not so, but are like chaff which the wind drives away.
Read Psalm 1 RSV  |  Read Psalm 1:4 RSV in parallel  
Psalm 1:4 RIV
Non così gli empi; anzi son come pula che il vento porta via.
Read Psalm 1 RIV  |  Read Psalm 1:4 RIV in parallel  
Psalm 1:4 SEV
No así los malos, sino como el tamo que arrebata el viento.
Read Psalm 1 SEV  |  Read Psalm 1:4 SEV in parallel  
Psalm 1:4 SVV
Alzo zijn de goddelozen niet, maar als het kaf, dat de wind henendrijft.
Read Psalm 1 SVV  |  Read Psalm 1:4 SVV in parallel  
Psalm 1:4 DBY
The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.
Read Psalm 1 DBY  |  Read Psalm 1:4 DBY in parallel  
Psalm 1:4 VUL
non sic impii %non sic; sed tamquam pulvis quem proicit ventus %a facie terrae;
Read Psalm 1 VUL  |  Read Psalm 1:4 VUL in parallel  
Psalm 1:4 MSG
You're not at all like the wicked, who are mere windblown dust -
Read Psalm 1 MSG  |  Read Psalm 1:4 MSG in parallel  
Psalm 1:4 WBT
The ungodly [are] not so: but [are] like the chaff which the wind driveth away.
Read Psalm 1 WBT  |  Read Psalm 1:4 WBT in parallel  
Psalm 1:4 TMB
The ungodly are not so, but are like the chaff which the wind driveth away.
Read Psalm 1 TMB  |  Read Psalm 1:4 TMB in parallel  
Psalm 1:4 TNIV
Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.
Read Psalm 1 TNIV  |  Read Psalm 1:4 TNIV in parallel  
Psalm 1:4 WEB
The wicked are not so, But are like the chaff which the wind drives away.
Read Psalm 1 WEB  |  Read Psalm 1:4 WEB in parallel  
Psalm 1:4 WYC
Not so wicked men, not so; but they be as dust, which the wind casteth away from the face of the earth. (Not so the wicked, not so; but they be like the dust, which the wind bloweth away from off the face of the earth.)
Read Psalm 1 WYC  |  Read Psalm 1:4 WYC in parallel  
Psalm 1:4 YLT
Not so the wicked: But -- as chaff that wind driveth away!
Read Psalm 1 YLT  |  Read Psalm 1:4 YLT in parallel  

Psalms 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

David was the penman of most of the psalms, but some evidently were composed by other writers, and the writers of some are doubtful. But all were written by the inspiration of the Holy Ghost; and no part of the Old Testament is more frequently quoted or referred to in the New. Every psalm either points directly to Christ, in his person, his character, and offices; or may lead the believer's thoughts to Him. And the psalms are the language of the believer's heart, whether mourning for sin, thirsting after God, or rejoicing in Him. Whether burdened with affliction, struggling with temptation, or triumphing in the hope or enjoyment of deliverance; whether admiring the Divine perfections, thanking God for his mercies, mediating on his truths, or delighting in his service; they form a Divinely appointed standard of experience, by which we may judge ourselves. Their value, in this view, is very great, and the use of them will increase with the growth of the power of true religion in the heart. By the psalmist's expressions, the Spirit helps us to pray. If we make the psalms familiar to us, whatever we have to ask at the throne of grace, by way of confession, petition, or thanksgiving, we may be assisted from thence. Whatever devout affection is working in us, holy desire or hope, sorrow or joy, we may here find words to clothe it; sound speech which cannot be condemned. In the language of this Divine book, the prayers and praises of the church have been offered up to the throne of grace from age to age.

The holiness and happiness of a godly man. (1-3) The sinfulness and misery of a wicked man, The ground and reason of both. (4-6)

Verses 1-3 To meditate in God's word, is to discourse with ourselves concerning the great things contained in it, with close application of mind and fixedness of thought. We must have constant regard to the word of God, as the rule of our actions, and the spring of our comforts; and have it in our thoughts night and day. For this purpose no time is amiss.

Verses 4-6 The ungodly are the reverse of the righteous, both in character and condition. The ungodly are not so, ver. 4; they are led by the counsel of the wicked, in the way of sinners, to the seat of the scornful; they have no delight in the law of God; they bring forth no fruit but what is evil. The righteous are like useful, fruitful trees: the ungodly are like the chaff which the wind drives away: the dust which the owner of the floor desires to have driven away, as not being of any use. They are of no worth in God's account, how highly soever they may value themselves. They are easily driven to and fro by every wind of temptation. The chaff may be, for a while, among the wheat, but He is coming, whose fan is in his hand, and who will thoroughly purge his floor. Those that, by their own sin and folly, make themselves as chaff, will be found so before the whirlwind and fire of Divine wrath. The doom of the ungodly is fixed, but whenever the sinner becomes sensible of this guilt and misery, he may be admitted into the company of the righteous by Christ the living way, and become in Christ a new creature. He has new desires, new pleasures, hopes, fears, sorrows, companions, and employments. His thoughts, words, and actions are changed. He enters on a new state, and bears a new character. Behold, all things are become new by Divine grace, which changes his soul into the image of the Redeemer. How different the character and end of the ungodly!

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use