Compare Translations for Psalms 103:5

5 He satisfies you with goodness; your youth is renewed like the eagle.
5 who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle's.
5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
5 He wraps you in goodness - beauty eternal. He renews your youth - you're always young in his presence.
5 Who satisfies your years with good things, So that your youth is renewed like the eagle.
5 who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle’s.
5 Who satisfies your mouth with good things, So that your youth is renewed like the eagle's.
5 He fills my life with good things. My youth is renewed like the eagle’s!
5 who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle's.
5 Who satisfieth thy desire with good things, [So that] thy youth is renewed like the eagle.
5 He makes your mouth full of good things, so that your strength is made new again like the eagle's.
5 and satisfies you with plenty of good things so that your youth is made fresh like an eagle's.
5 and satisfies you with plenty of good things so that your youth is made fresh like an eagle's.
5 he contents you with good as long as you live, so that your youth is renewed like an eagle's.
5 Who satisfieth thine old age with good [things]; thy youth is renewed like the eagle's.
5 He fills my life with good things, so that I stay young and strong like an eagle.
5 He fills my life with good things, so that I stay young and strong like an eagle.
5 the one who fills your life with blessings so that you become young again like an eagle.
5 Who satisfies your desire with good things, So that your youth is renewed like the eagle's.
5 who satisfies thy mouth with good things so that thy youth is renewed like the eagle’s.
5 Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
5 who satisfies your life with good so that your youth is renewed like the eagle's.
5 He satisfies me with good things and makes me young again, like the eagle.
5 He satisfies me with the good things I long for. Then I feel young and strong again, just like an eagle.
5 who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle's.
5 (102-5) Who satisfieth thy desire with good things: thy youth shall be renewed like the eagle’s.
5 who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle's.
5 who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle's.
5 who satisfieth thy mouth with good things, so that thy youth is renewed like the eagle's.
5 who satisfieth thy mouth with good things, so that thy youth is renewed like the eagle's.
5 qui fundasti terram super stabilitatem suam non inclinabitur in saeculum saeculi
5 qui fundasti terram super stabilitatem suam non inclinabitur in saeculum saeculi
5 Who satisfieth thy mouth with good [things]; [so that] thy youth is renewed like the eagle's.
5 Who satisfies your desire with good things, So that your youth is renewed like the eagle's.
5 Which [ful]filleth thy desire in goods; thy youth shall be renewed as the youth of an eagle. (Who fulfilleth thy desires with good things; thy youth shall be renewed like the youth of an eagle.)
5 Who is satisfying with good thy desire, Renew itself as an eagle doth thy youth.

Psalms 103:5 Commentaries