Compare Translations for Psalm 145:18

Psalm 145:18 BBE
The Lord is near all those who give honour to his name; even to all who give honour to him with true hearts.
Read Psalm 145 BBE  |  Read Psalm 145:18 BBE in parallel  
Psalm 145:18 GW
The LORD is near to everyone who prays to him, to every faithful person who prays to him.
Read Psalm 145 GW  |  Read Psalm 145:18 GW in parallel  
Psalm 145:18 HNV
The LORD is near to all those who call on him, To all who call on him in truth.
Read Psalm 145 HNV  |  Read Psalm 145:18 HNV in parallel  
Psalm 145:18 NKJV
The Lord is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth.
Read Psalm 145 NKJV  |  Read Psalm 145:18 NKJV in parallel  
Psalm 145:18 NRS
The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
Read Psalm 145 NRS  |  Read Psalm 145:18 NRS in parallel  
Psalm 145:18 ASV
Jehovah is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth.
Read Psalm 145 ASV  |  Read Psalm 145:18 ASV in parallel  
Psalm 145:18 CJB
ADONAI is close to all who call on him, to all who sincerely call on him.
Read Psalm 145 CJB  |  Read Psalm 145:18 CJB in parallel  
Psalm 145:18 RHE
(144-18) The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
Read Psalm 145 RHE  |  Read Psalm 145:18 RHE in parallel  
Psalm 145:18 ELB
Nahe ist Jehova allen, die ihn anrufen, allen, die ihn anrufen in Wahrheit.
Read Psalm 145 ELB  |  Read Psalm 145:18 ELB in parallel  
Psalm 145:18 ESV
The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
Read Psalm 145 ESV  |  Read Psalm 145:18 ESV in parallel  
Psalm 145:18 GDB
Il Signore è presso di tutti quelli che l’invocano, Di tutti quelli che l’invocano in verità.
Read Psalm 145 GDB  |  Read Psalm 145:18 GDB in parallel  
Psalm 145:18 GNT
He is near to those who call to him, who call to him with sincerity.
Read Psalm 145 GNT  |  Read Psalm 145:18 GNT in parallel  
Psalm 145:18 CSB
The Lord is near all who call out to Him, all who call out to Him with integrity.
Read Psalm 145 CSB  |  Read Psalm 145:18 CSB in parallel  
Psalm 145:18 KJV
The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
Read Psalm 145 KJV  |  Read Psalm 145:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 145:18 BLA
El SEÑOR está cerca de todos los que le invocan, de todos los que le invocan en verdad.
Read Psalm 145 BLA  |  Read Psalm 145:18 BLA in parallel  
Psalm 145:18 RVR
Cercano está Jehová á todos los que le invocan, A todos los que le invocan de veras.
Read Psalm 145 RVR  |  Read Psalm 145:18 RVR in parallel  
Psalm 145:18 LSG
L'?ternel est pr?s de tous ceux qui l'invoquent, De tous ceux qui l'invoquent avec sinc?rit?;
Read Psalm 145 LSG  |  Read Psalm 145:18 LSG in parallel  
Psalm 145:18 LUT
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen.
Read Psalm 145 LUT  |  Read Psalm 145:18 LUT in parallel  
Psalm 145:18 NAS
The LORD is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth.
Read Psalm 145 NAS  |  Read Psalm 145:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 145:18 NCV
The Lord is close to everyone who prays to him, to all who truly pray to him.
Read Psalm 145 NCV  |  Read Psalm 145:18 NCV in parallel  
Psalm 145:18 NIRV
The LORD is ready to help all those who call out to him. He helps those who really mean it when they call out to him.
Read Psalm 145 NIRV  |  Read Psalm 145:18 NIRV in parallel  
Psalm 145:18 NIV
The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
Read Psalm 145 NIV  |  Read Psalm 145:18 NIV in parallel  
Psalm 145:18 NLT
The LORD is close to all who call on him, yes, to all who call on him sincerely.
Read Psalm 145 NLT  |  Read Psalm 145:18 NLT in parallel  
Psalm 145:18 OST
L'Éternel est près de tous ceux qui l'invoquent, de tous ceux qui l'invoquent en vérité.
Read Psalm 145 OST  |  Read Psalm 145:18 OST in parallel  
Psalm 145:18 RSV
The LORD is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
Read Psalm 145 RSV  |  Read Psalm 145:18 RSV in parallel  
Psalm 145:18 RIV
L’Eterno è presso a tutti quelli che lo invocano, a tutti quelli che lo invocano in verità.
Read Psalm 145 RIV  |  Read Psalm 145:18 RIV in parallel  
Psalm 145:18 SEV
Cof Cercano está el SEÑOR a todos los que le invocan, a todos los que le invocan con verdad.
Read Psalm 145 SEV  |  Read Psalm 145:18 SEV in parallel  
Psalm 145:18 SVV
Koph. De HEERE is nabij allen, die Hem aanroepen, allen, die Hem aanroepen in der waarheid.
Read Psalm 145 SVV  |  Read Psalm 145:18 SVV in parallel  
Psalm 145:18 DBY
Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
Read Psalm 145 DBY  |  Read Psalm 145:18 DBY in parallel  
Psalm 145:18 MSG
God's there, listening for all who pray, for all who pray and mean it.
Read Psalm 145 MSG  |  Read Psalm 145:18 MSG in parallel  
Psalm 145:18 WBT
The LORD [is] nigh to all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
Read Psalm 145 WBT  |  Read Psalm 145:18 WBT in parallel  
Psalm 145:18 TMB
The LORD is nigh unto all them that call upon Him, to all that call upon Him in truth.
Read Psalm 145 TMB  |  Read Psalm 145:18 TMB in parallel  
Psalm 145:18 TNIV
The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
Read Psalm 145 TNIV  |  Read Psalm 145:18 TNIV in parallel  
Psalm 145:18 WEB
Yahweh is near to all those who call on him, To all who call on him in truth.
Read Psalm 145 WEB  |  Read Psalm 145:18 WEB in parallel  
Psalm 145:18 WYC
The Lord is nigh to all that inwardly call him; to all that inwardly call him in truth. (The Lord is near, or close, to all who call to him; to all who call to him in truth, or with sincerity.)
Read Psalm 145 WYC  |  Read Psalm 145:18 WYC in parallel  
Psalm 145:18 YLT
Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
Read Psalm 145 YLT  |  Read Psalm 145:18 YLT in parallel  

Psalms 145 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 145

David extols the power, goodness, and mercy of the Lord. (1-9) The glory of God's kingdom, and his care of those that love him. (10-21)

Verses 1-9 Those who, under troubles and temptations, abound in fervent prayer, shall in due season abound in grateful praise, which is the true language of holy joy. Especially we should speak of God's wondrous work of redemption, while we declare his greatness. For no deliverance of the Israelites, nor the punishment of sinners, so clearly proclaims the justice of God, as the cross of Christ exhibits it to the enlightened mind. It may be truly said of our Lord Jesus Christ, that his words are words of goodness and grace; his works are works of goodness and grace. He is full of compassion; hence he came into the world to save sinners. When on earth, he showed his compassion both to the bodies and souls of men, by healing the one, and making wise the other. He is of great mercy, a merciful High Priest, through whom God is merciful to sinners.

Verses 10-21 All God's works show forth his praises. He satisfies the desire of every living thing, except the unreasonable children of men, who are satisfied with nothing. He does good to all the children of men; his own people in a special manner. Many children of God, who have been ready to fall into sin, to fall into despair, have tasted his goodness in preventing their falls, or recovering them speedily by his graces and comforts. And with respect to all that are heavy laden under the burden of sin, if they come to Christ by faith, he will ease them, he will raise them. He is very ready to hear and answer the prayers of his people. He is present every where; but in a special way he is nigh to them, as he is not to others. He is in their hearts, and dwells there by faith, and they dwell in him. He is nigh to those that call upon him, to help them in all times of need. He will be nigh to them, that they may have what they ask, and find what they seek, if they call upon him in truth and sincerity. And having taught men to love his name and holy ways, he will save them from the destruction of the wicked. May we then love his name, and walk in his ways, while we desire that all flesh should bless his holy name for ever and ever.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use