Compare Translations for Psalm 29:1

Psalm 29:1 ELB
Ein Psalm; von David. Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
Read Psalm 29 ELB  |  Read Psalm 29:1 ELB in parallel  
Psalm 29:1 ESV
Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Read Psalm 29 ESV  |  Read Psalm 29:1 ESV in parallel  
Psalm 29:1 NRS
Ascribe to the Lord, O heavenly beings, ascribe to the Lord glory and strength.
Read Psalm 29 NRS  |  Read Psalm 29:1 NRS in parallel  
Psalm 29:1 RSV
A Psalm of David. Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Read Psalm 29 RSV  |  Read Psalm 29:1 RSV in parallel  
Psalm 29:1 ASV
Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Read Psalm 29 ASV  |  Read Psalm 29:1 ASV in parallel  
Psalm 29:1 CJB
A psalm of David: Give ADONAI his due, you who are godly; give ADONAI his due of glory and strength;
Read Psalm 29 CJB  |  Read Psalm 29:1 CJB in parallel  
Psalm 29:1 RHE
(28-1) <A psalm for David, at the finishing of the tabernacle.> Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.
Read Psalm 29 RHE  |  Read Psalm 29:1 RHE in parallel  
Psalm 29:1 GDB
Salmo di Davide DATE al Signore, o figliuoli de’ potenti, Date al Signore gloria e forza.
Read Psalm 29 GDB  |  Read Psalm 29:1 GDB in parallel  
Psalm 29:1 GW
Give to the LORD, you heavenly beings. Give to the LORD glory and power.
Read Psalm 29 GW  |  Read Psalm 29:1 GW in parallel  
Psalm 29:1 GNT
Praise the Lord, you heavenly beings; praise his glory and power.
Read Psalm 29 GNT  |  Read Psalm 29:1 GNT in parallel  
Psalm 29:1 CSB
Give the Lord-you heavenly beings- give the Lord glory and strength.
Read Psalm 29 CSB  |  Read Psalm 29:1 CSB in parallel  
Psalm 29:1 KJV
Give unto the LORD, O ye mighty , give unto the LORD glory and strength.
Read Psalm 29 KJV  |  Read Psalm 29:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 29:1 BLA
Tributad al SEÑOR, oh hijos de los poderosos, tributad al SEÑOR gloria y poder.
Read Psalm 29 BLA  |  Read Psalm 29:1 BLA in parallel  
Psalm 29:1 RVR
DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Read Psalm 29 RVR  |  Read Psalm 29:1 RVR in parallel  
Psalm 29:1 LSG
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez ? l'?ternel, Rendez ? l'?ternel gloire et honneur!
Read Psalm 29 LSG  |  Read Psalm 29:1 LSG in parallel  
Psalm 29:1 LUT
Ein Psalm Davids. Bringet her dem HERRN, ihr Gewaltigen, bringet her dem HERRN Ehre und Stärke!
Read Psalm 29 LUT  |  Read Psalm 29:1 LUT in parallel  
Psalm 29:1 NAS
Ascribe to the LORD, O sons of the mighty, Ascribe to the LORD glory and strength.
Read Psalm 29 NAS  |  Read Psalm 29:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 29:1 NCV
Praise the Lord, you angels; praise the Lord's glory and power.
Read Psalm 29 NCV  |  Read Psalm 29:1 NCV in parallel  
Psalm 29:1 NIRV
Praise the Lord, you mighty angels. Praise the LORD for his glory and strength.
Read Psalm 29 NIRV  |  Read Psalm 29:1 NIRV in parallel  
Psalm 29:1 NIV
Ascribe to the LORD, O mighty ones, ascribe to the LORD glory and strength.
Read Psalm 29 NIV  |  Read Psalm 29:1 NIV in parallel  
Psalm 29:1 NKJV
A Psalm of David. Give unto the Lord, O you mighty ones, Give unto the Lord glory and strength.
Read Psalm 29 NKJV  |  Read Psalm 29:1 NKJV in parallel  
Psalm 29:1 NLT
A psalm of David. Give honor to the LORD, you angels; give honor to the LORD for his glory and strength.
Read Psalm 29 NLT  |  Read Psalm 29:1 NLT in parallel  
Psalm 29:1 OST
Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous, fils de Dieu, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
Read Psalm 29 OST  |  Read Psalm 29:1 OST in parallel  
Psalm 29:1 RIV
Salmo di Davide. Date all’Eterno, o figliuoli de’ potenti, date all’Eterno gloria e forza!
Read Psalm 29 RIV  |  Read Psalm 29:1 RIV in parallel  
Psalm 29:1 SEV
Salmo de David. Dad al SEÑOR, oh hijos de fuertes, dad al SEÑOR la gloria y la fortaleza.
Read Psalm 29 SEV  |  Read Psalm 29:1 SEV in parallel  
Psalm 29:1 SVV
Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
Read Psalm 29 SVV  |  Read Psalm 29:1 SVV in parallel  
Psalm 29:1 DBY
{A Psalm of David.} Give unto Jehovah, ye sons of the mighty ones, give unto Jehovah glory and strength;
Read Psalm 29 DBY  |  Read Psalm 29:1 DBY in parallel  
Psalm 29:1 VUL
psalmus cantici in dedicatione domus David
Read Psalm 29 VUL  |  Read Psalm 29:1 VUL in parallel  
Psalm 29:1 MSG
Bravo, God, bravo! Gods and all angels shout, "Encore!"
Read Psalm 29 MSG  |  Read Psalm 29:1 MSG in parallel  
Psalm 29:1 WBT
A Psalm of David. Give to the LORD, O ye mighty, give to the LORD glory and strength.
Read Psalm 29 WBT  |  Read Psalm 29:1 WBT in parallel  
Psalm 29:1 TNIV
Ascribe to the LORD, you heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.
Read Psalm 29 TNIV  |  Read Psalm 29:1 TNIV in parallel  
Psalm 29:1 WYC
The psalm of David. Ye sons of God, bring to the Lord; bring ye to the Lord, the sons of rams. Bring ye to the Lord glory and honour; (The song of David. Ye sons of God, acknowledge to the Lord; acknowledge to the Lord, ye mighty sons. Acknowledge ye the glory and the strength of the Lord;)
Read Psalm 29 WYC  |  Read Psalm 29:1 WYC in parallel  
Psalm 29:1 YLT
A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Read Psalm 29 YLT  |  Read Psalm 29:1 YLT in parallel  

Psalms 29 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 29

Exhortation to give glory to God.

- The mighty and honourable of the earth are especially bound to honour and worship him; but, alas, few attempt to worship him in the beauty of holiness. When we come before him as the Redeemer of sinners, in repentance faith, and love, he will accept our defective services, pardon the sin that cleaves to them, and approve of that measure of holiness which the Holy Spirit enables us to exercise. We have here the nature of religious worship; it is giving to the Lord the glory due to his name. We must be holy in all our religious services, devoted to God, and to his will and glory. There is a beauty in holiness, and that puts beauty upon all acts of worship. The psalmist here sets forth God's dominion in the kingdom of nature. In the thunder, and lightning, and storm, we may see and hear his glory. Let our hearts be thereby filled with great, and high, and honourable thoughts of God, in the holy adoring of whom, the power of godliness so much consists. O Lord our God, thou art very great! The power of the lightning equals the terror of the thunder. The fear caused by these effects of the Divine power, should remind us of the mighty power of God, of man's weakness, and of the defenceless and desperate condition of the wicked in the day of judgment. But the effects of the Divine word upon the souls of men, under the power of the Holy Spirit, are far greater than those of thunder storms in the nature world. Thereby the stoutest are made to tremble, the proudest are cast down, the secrets of the heart are brought to light, sinners are converted, the savage, sensual, and unclean, become harmless, gentle, and pure. If we have heard God's voice, and have fled for refuge to the hope set before us, let us remember that children need not fear their Father's voice, when he speaks in anger to his enemies. While those tremble who are without shelter, let those who abide in his appointed refuge bless him for their security, looking forward to the day of judgment without dismay, safe as Noah in the ark.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use