Compare Translations for Psalm 38:11

Psalm 38:11 BBE
My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away.
Read Psalm 38 BBE  |  Read Psalm 38:11 BBE in parallel  
Psalm 38:11 KJV
My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.
Read Psalm 38 KJV  |  Read Psalm 38:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 38:11 NKJV
My loved ones and my friends stand aloof from my plague, And my relatives stand afar off.
Read Psalm 38 NKJV  |  Read Psalm 38:11 NKJV in parallel  
Psalm 38:11 ASV
My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
Read Psalm 38 ASV  |  Read Psalm 38:11 ASV in parallel  
Psalm 38:11 NRS
My friends and companions stand aloof from my affliction, and my neighbors stand far off.
Read Psalm 38 NRS  |  Read Psalm 38:11 NRS in parallel  
Psalm 38:11 CJB
My friends and companions shun my disease; even the closest keep their distance.
Read Psalm 38 CJB  |  Read Psalm 38:11 CJB in parallel  
Psalm 38:11 RHE
(37-12) My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off:
Read Psalm 38 RHE  |  Read Psalm 38:11 RHE in parallel  
Psalm 38:11 ELB
Meine Lieben und meine Genossen stehen fernab von meiner Plage, und meine Verwandten stehen von ferne.
Read Psalm 38 ELB  |  Read Psalm 38:11 ELB in parallel  
Psalm 38:11 ESV
My friends and companions stand aloof from my plague, and my nearest kin stand far off.
Read Psalm 38 ESV  |  Read Psalm 38:11 ESV in parallel  
Psalm 38:11 GDB
I miei amici ed i miei compagni se ne stanno di rincontro alla mia piaga; Ed i miei prossimi si fermano da lungi.
Read Psalm 38 GDB  |  Read Psalm 38:11 GDB in parallel  
Psalm 38:11 GW
My loved ones and my friends keep their distance and my relatives stand far away because of my sickness.
Read Psalm 38 GW  |  Read Psalm 38:11 GW in parallel  
Psalm 38:11 GNT
My friends and neighbors will not come near me, because of my sores; even my family keeps away from me.
Read Psalm 38 GNT  |  Read Psalm 38:11 GNT in parallel  
Psalm 38:11 HNV
My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand afar off.
Read Psalm 38 HNV  |  Read Psalm 38:11 HNV in parallel  
Psalm 38:11 CSB
My loved ones and friends stand back from my affliction, and my relatives stand at a distance.
Read Psalm 38 CSB  |  Read Psalm 38:11 CSB in parallel  
Psalm 38:11 BLA
Mis amigos y mis compañeros se mantienen lejos de mi plaga, y mis parientes se mantienen a distancia.
Read Psalm 38 BLA  |  Read Psalm 38:11 BLA in parallel  
Psalm 38:11 RVR
Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos.
Read Psalm 38 RVR  |  Read Psalm 38:11 RVR in parallel  
Psalm 38:11 LSG
Mes amis et mes connaissances s'?loignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent ? l'?cart.
Read Psalm 38 LSG  |  Read Psalm 38:11 LSG in parallel  
Psalm 38:11 LUT
Meine Lieben und Freunde treten zurück und scheuen meine Plage, und meine Nächsten stehen ferne.
Read Psalm 38 LUT  |  Read Psalm 38:11 LUT in parallel  
Psalm 38:11 NAS
My loved ones and my friends stand aloof from my plague ; And my kinsmen stand afar off.
Read Psalm 38 NAS  |  Read Psalm 38:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 38:11 NCV
Because of my wounds, my friends and neighbors avoid me, and my relatives stay far away.
Read Psalm 38 NCV  |  Read Psalm 38:11 NCV in parallel  
Psalm 38:11 NIRV
My friends and companions avoid me because of my wounds. My neighbors stay far away from me.
Read Psalm 38 NIRV  |  Read Psalm 38:11 NIRV in parallel  
Psalm 38:11 NIV
My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
Read Psalm 38 NIV  |  Read Psalm 38:11 NIV in parallel  
Psalm 38:11 NLT
My loved ones and friends stay away, fearing my disease. Even my own family stands at a distance.
Read Psalm 38 NLT  |  Read Psalm 38:11 NLT in parallel  
Psalm 38:11 OST
Mon cœur palpite, ma force m'abandonne; et la lumière de mes yeux même, je ne l'ai plus.
Read Psalm 38 OST  |  Read Psalm 38:11 OST in parallel  
Psalm 38:11 RSV
My friends and companions stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.
Read Psalm 38 RSV  |  Read Psalm 38:11 RSV in parallel  
Psalm 38:11 RIV
I miei amici, i miei compagni stan lontani dalla mia piaga, e i miei prossimi si fermano da lungi.
Read Psalm 38 RIV  |  Read Psalm 38:11 RIV in parallel  
Psalm 38:11 SEV
Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; y mis cercanos se pusieron lejos.
Read Psalm 38 SEV  |  Read Psalm 38:11 SEV in parallel  
Psalm 38:11 SVV
Mijn hart keert om en om, mijn kracht heeft mij verlaten; en het licht mijner ogen, ook zij zelven zijn niet bij mij.
Read Psalm 38 SVV  |  Read Psalm 38:11 SVV in parallel  
Psalm 38:11 DBY
My lovers and mine associates stand aloof from my stroke; and my kinsmen stand afar off.
Read Psalm 38 DBY  |  Read Psalm 38:11 DBY in parallel  
Psalm 38:11 MSG
old friends avoid me like the plague. My cousins never visit, my neighbors stab me in the back.
Read Psalm 38 MSG  |  Read Psalm 38:11 MSG in parallel  
Psalm 38:11 WBT
My lovers and my friends stand aloof from my affliction; and my kinsmen stand afar off.
Read Psalm 38 WBT  |  Read Psalm 38:11 WBT in parallel  
Psalm 38:11 TMB
My loved ones and my friends stand aloof from my sore, and my kinsmen stand afar off.
Read Psalm 38 TMB  |  Read Psalm 38:11 TMB in parallel  
Psalm 38:11 TNIV
My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
Read Psalm 38 TNIV  |  Read Psalm 38:11 TNIV in parallel  
Psalm 38:11 WEB
My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand afar off.
Read Psalm 38 WEB  |  Read Psalm 38:11 WEB in parallel  
Psalm 38:11 WYC
My friends and my neighbours nighed; and stood (over) against me. And they that were beside me stood afar; (My friends and my neighbours stand far away from me; because of my sickness, or my sores. And even my family members stand far away from me;)
Read Psalm 38 WYC  |  Read Psalm 38:11 WYC in parallel  
Psalm 38:11 YLT
My lovers and my friends over-against my plague stand. And my neighbours afar off have stood.
Read Psalm 38 YLT  |  Read Psalm 38:11 YLT in parallel  

Psalms 38 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 38

God's displeasure at sin. (1-11) The psalmist's sufferings and prayers. (12-22)

Verses 1-11 Nothing will disquiet the heart of a good man so much as the sense of God's anger. The way to keep the heart quiet, is to keep ourselves in the love of God. But a sense of guilt is too heavy to bear; and would sink men into despair and ruin, unless removed by the pardoning mercy of God. If there were not sin in our souls, there would be no pain in our bones, no illness in our bodies. The guilt of sin is a burden to the whole creation, which groans under it. It will be a burden to the sinners themselves, when they are heavy-laden under it, or a burden of ruin, when it sinks them to hell. When we perceive our true condition, the Good Physician will be valued, sought, and obeyed. Yet many let their wounds rankle, because they delay to go to their merciful Friend. When, at any time, we are distempered in our bodies, we ought to remember how God has been dishonoured in and by our bodies. The groanings which cannot be uttered, are not hid from Him that searches the heart, and knows the mind of the Spirit. David, in his troubles, was a type of Christ in his agonies, of Christ on his cross, suffering and deserted.

Verses 12-22 Wicked men hate goodness, even when they benefit by it. David, in the complaints he makes of his enemies, seems to refer to Christ. But our enemies do us real mischief only when they drive us from God and our duty. The true believer's trouble will be made useful; he will learn to wait for his God, and will not seek relief from the world or himself. The less we notice the unkindness and injuries that are done us, the more we consult the quiet of our own minds. David's troubles were the chastisement and the consequence of his transgressions, whilst Christ suffered for our sins and ours only. What right can a sinner have to yield to impatience or anger, when mercifully corrected for his sins? David was very sensible of the present workings of corruption in him. Good men, by setting their sorrow continually before them, have been ready to fall; but by setting God always before them, they have kept their standing. If we are truly penitent for sin, that will make us patient under affliction. Nothing goes nearer to the heart of a believer when in affliction, than to be under the apprehension of God's deserting him; nor does any thing come more feelingly from his heart than this prayer, "Be not far from me." The Lord will hasten to help those who trust in him as their salvation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use