Compare Translations for Psalm 73:13

Psalm 73:13 BBE
As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
Read Psalm 73 BBE  |  Read Psalm 73:13 BBE in parallel  
Psalm 73:13 RHE
(72-13) And I said: Then have I in vain justified my heart, and washed my hands among the innocent.
Read Psalm 73 RHE  |  Read Psalm 73:13 RHE in parallel  
Psalm 73:13 KJV
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
Read Psalm 73 KJV  |  Read Psalm 73:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 73:13 NKJV
Surely I have cleansed my heart in vain, And washed my hands in innocence.
Read Psalm 73 NKJV  |  Read Psalm 73:13 NKJV in parallel  
Psalm 73:13 NRS
All in vain I have kept my heart clean and washed my hands in innocence.
Read Psalm 73 NRS  |  Read Psalm 73:13 NRS in parallel  
Psalm 73:13 ASV
Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency;
Read Psalm 73 ASV  |  Read Psalm 73:13 ASV in parallel  
Psalm 73:13 CJB
It's all for nothing that I've kept my heart clean and washed my hands, staying free of guilt;
Read Psalm 73 CJB  |  Read Psalm 73:13 CJB in parallel  
Psalm 73:13 ELB
Fürwahr, vergebens habe ich mein Herz gereinigt, und in Unschuld gewaschen meine Hände.
Read Psalm 73 ELB  |  Read Psalm 73:13 ELB in parallel  
Psalm 73:13 ESV
All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
Read Psalm 73 ESV  |  Read Psalm 73:13 ESV in parallel  
Psalm 73:13 GDB
Indarno adunque in vero ho nettato il mio cuore, Ed ho lavate le mie mani nell’innocenza.
Read Psalm 73 GDB  |  Read Psalm 73:13 GDB in parallel  
Psalm 73:13 GW
I've received no reward for keeping my life pure and washing my hands of any blame.
Read Psalm 73 GW  |  Read Psalm 73:13 GW in parallel  
Psalm 73:13 GNT
Is it for nothing, then, that I have kept myself pure and have not committed sin?
Read Psalm 73 GNT  |  Read Psalm 73:13 GNT in parallel  
Psalm 73:13 HNV
Surely in vain I have cleansed my heart, And washed my hands in innocence,
Read Psalm 73 HNV  |  Read Psalm 73:13 HNV in parallel  
Psalm 73:13 CSB
Did I purify my heart and wash my hands in innocence for nothing?
Read Psalm 73 CSB  |  Read Psalm 73:13 CSB in parallel  
Psalm 73:13 BLA
Ciertamente en vano he guardado puro mi corazón y lavado mis manos en inocencia;
Read Psalm 73 BLA  |  Read Psalm 73:13 BLA in parallel  
Psalm 73:13 RVR
Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, Y lavado mis manos en inocencia;
Read Psalm 73 RVR  |  Read Psalm 73:13 RVR in parallel  
Psalm 73:13 LSG
C'est donc en vain que j'ai purifi? mon coeur, Et que j'ai lav? mes mains dans l'innocence:
Read Psalm 73 LSG  |  Read Psalm 73:13 LSG in parallel  
Psalm 73:13 LUT
Soll es denn umsonst sein, daß mein Herz unsträflich lebt und ich meine Hände in Unschuld wasche,
Read Psalm 73 LUT  |  Read Psalm 73:13 LUT in parallel  
Psalm 73:13 NAS
Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence ;
Read Psalm 73 NAS  |  Read Psalm 73:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 73:13 NCV
So why have I kept my heart pure? Why have I kept my hands from doing wrong?
Read Psalm 73 NCV  |  Read Psalm 73:13 NCV in parallel  
Psalm 73:13 NIRV
It seems as if I have kept my heart pure without any reason. It didn't do me any good to wash my hands to show that I wasn't guilty of doing anything wrong.
Read Psalm 73 NIRV  |  Read Psalm 73:13 NIRV in parallel  
Psalm 73:13 NIV
Surely in vain have I kept my heart pure; in vain have I washed my hands in innocence.
Read Psalm 73 NIV  |  Read Psalm 73:13 NIV in parallel  
Psalm 73:13 NLT
Was it for nothing that I kept my heart pure and kept myself from doing wrong?
Read Psalm 73 NLT  |  Read Psalm 73:13 NLT in parallel  
Psalm 73:13 OST
Certainement c'est en vain que j'ai purifié mon cœur, et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence.
Read Psalm 73 OST  |  Read Psalm 73:13 OST in parallel  
Psalm 73:13 RSV
All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
Read Psalm 73 RSV  |  Read Psalm 73:13 RSV in parallel  
Psalm 73:13 RIV
Invano dunque ho purificato il mio cuore, e ho lavato le mie mani nell’innocenza!
Read Psalm 73 RIV  |  Read Psalm 73:13 RIV in parallel  
Psalm 73:13 SEV
Verdaderamente en vano he limpiado mi corazón, y lavado mis manos en limpieza;
Read Psalm 73 SEV  |  Read Psalm 73:13 SEV in parallel  
Psalm 73:13 SVV
Immers heb ik tevergeefs mijn hart gezuiverd, en mijn handen in onschuld gewassen.
Read Psalm 73 SVV  |  Read Psalm 73:13 SVV in parallel  
Psalm 73:13 DBY
Truly have I purified my heart in vain, and washed my hands in innocency:
Read Psalm 73 DBY  |  Read Psalm 73:13 DBY in parallel  
Psalm 73:13 VUL
tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aquis
Read Psalm 73 VUL  |  Read Psalm 73:13 VUL in parallel  
Psalm 73:13 MSG
I've been stupid to play by the rules; what has it gotten me?
Read Psalm 73 MSG  |  Read Psalm 73:13 MSG in parallel  
Psalm 73:13 WBT
Verily I have cleansed my heart [in] vain, and washed my hands in innocence.
Read Psalm 73 WBT  |  Read Psalm 73:13 WBT in parallel  
Psalm 73:13 TMB
Verily I have cleansed my heart in vain and washed my hands in innocence.
Read Psalm 73 TMB  |  Read Psalm 73:13 TMB in parallel  
Psalm 73:13 TNIV
Surely in vain I have kept my heart pure and have washed my hands in innocence.
Read Psalm 73 TNIV  |  Read Psalm 73:13 TNIV in parallel  
Psalm 73:13 WEB
Surely in vain I have cleansed my heart, And washed my hands in innocence,
Read Psalm 73 WEB  |  Read Psalm 73:13 WEB in parallel  
Psalm 73:13 WYC
And I said, Therefore without cause I justified mine heart; and washed mine hands among innocents. (And I said, And so I have keep my heart pure, and I have kept my hands clean, all for nothing/all in vain.)
Read Psalm 73 WYC  |  Read Psalm 73:13 WYC in parallel  
Psalm 73:13 YLT
Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
Read Psalm 73 YLT  |  Read Psalm 73:13 YLT in parallel  

Psalms 73 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 73

The psalmist's temptation. (1-14) How he gained a victory over it. (15-20) How he profited by it. (21-28)

Verses 1-14 The psalmist was strongly tempted to envy the prosperity of the wicked; a common temptation, which has tried the graces of many saints. But he lays down the great principle by which he resolved to abide. It is the goodness of God. This is a truth which cannot be shaken. Good thoughts of God will fortify against Satan's temptations. The faith even of strong believers may be sorely shaken, and ready to fail. There are storms that will try the firmest anchors. Foolish and wicked people have sometimes a great share of outward prosperity. They seem to have the least share of the troubles of this life; and they seem to have the greatest share of its comforts. They live without the fear of God, yet they prosper, and get on in the world. Wicked men often spend their lives without much sickness, and end them without great pain; while many godly persons scarcely know what health is, and die with great sufferings. Often the wicked are not frightened, either by the remembrance of their sins, or the prospect of their misery, but they die without terror. We cannot judge men's state beyond death, by what passes at their death. He looked abroad, and saw many of God's people greatly at a loss. Because the wicked are so very daring, therefore his people return hither; they know not what to say to it, and the rather, because they drink deep of the bitter cup of affliction. He spoke feelingly when he spoke of his own troubles; there is no disputing against sense, except by faith. From all this arose a strong temptation to cast off religion. But let us learn that the true course of sanctification consists in cleansing a man from all pollution both of soul and body. The heart is cleansed by the blood of Christ laid hold upon by faith; and by the begun works of the Lord's Spirit, manifested in the hearty resolution, purpose, and study of holiness, and a blameless course of life and actions, the hands are cleansed. It is not in vain to serve God and keep his ordinances.

Verses 15-20 The psalmist having shown the progress of his temptation, shows how faith and grace prevailed. He kept up respect for God's people, and with that he restrained himself from speaking what he had thought amiss. It is a sign that we repent of the evil thoughts of the heart, if we suppress them. Nothing gives more offence to God's children, than to say it is vain to serve God; for there is nothing more contrary to their universal experience. He prayed to God to make this matter plain to him; and he understood the wretched end of wicked people; even in the height of their prosperity they were but ripening for ruin. The sanctuary must be the resort of a tempted soul. The righteous man's afflictions end in peace, therefore he is happy; the wicked man's enjoyments end in destruction, therefore he is miserable. The prosperity of the wicked is short and uncertain, slippery places. See what their prosperity is; it is but a vain show, it is only a corrupt imagination, not substance, but a mere shadow; it is as a dream, which may please us a little while we are slumbering, yet even then it disturbs our repose.

Verses 21-28 God would not suffer his people to be tempted, if his grace were not sufficient, not only to save them from harm, but to make them gainers by it. This temptation, the working of envy and discontent, is very painful. In reflecting upon it, the psalmist owns it was his folly and ignorance thus to vex himself. If good men, at any time, through the surprise and strength of temptation, think, or speak, or act amiss, they will reflect upon it with sorrow and shame. We must ascribe our safety in temptation, and our victory, not to our own wisdom, but to the gracious presence of God with us, and Christ's intercession for us. All who commit themselves to God, shall be guided with the counsel both of his word and of his Spirit, the best counsellors here, and shall be received to his glory in another world; the believing hopes and prospects of which will reconcile us to all dark providences. And the psalmist was hereby quickened to cleave the closer to God. Heaven itself could not make us happy without the presence and love of our God. The world and all its glory vanishes. The body will fail by sickness, age, and death; when the flesh fails, the conduct, courage, and comfort fail. But Christ Jesus, our Lord, offers to be all in all to every poor sinner, who renounces all other portions and confidences. By sin we are all far from God. And a profession Christ, if we go on in sin, will increase our condemnation. May we draw near, and keep near, to our God, by faith and prayer, and find it good to do so. Those that with an upright heart put their trust in God, shall never want matter for thanksgiving to him. Blessed Lord, who hast so graciously promised to become our portion in the next world, prevent us from choosing any other in this.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use