Compare Translations for Psalm 83:11

Psalm 83:11 ASV
Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;
Read Psalm 83 ASV  |  Read Psalm 83:11 ASV in parallel  
Psalm 83:11 BBE
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; and all their rulers like Zebah and Zalmunna:
Read Psalm 83 BBE  |  Read Psalm 83:11 BBE in parallel  
Psalm 83:11 CEB
Make their officials like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna—
Read Psalm 83 CEB  |  Read Psalm 83:11 CEB in parallel  
Psalm 83:11 CJB
Make their leaders like 'Orev and Ze'ev, all their princes like Zevach and Tzalmuna,
Read Psalm 83 CJB  |  Read Psalm 83:11 CJB in parallel  
Psalm 83:11 RHE
(82-12) Make their princes like Oreb, and Zeb, and Zebee, and Salmana. All their princes,
Read Psalm 83 RHE  |  Read Psalm 83:11 RHE in parallel  
Psalm 83:11 ESV
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 ESV  |  Read Psalm 83:11 ESV in parallel  
Psalm 83:11 GW
Treat their influential people as you treated Oreb and Zeeb. Treat all their leaders like Zebah and Zalmunna.
Read Psalm 83 GW  |  Read Psalm 83:11 GW in parallel  
Psalm 83:11 GNT
Do to their leaders what you did to Oreb and Zeeb; defeat all their rulers as you did Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 GNT  |  Read Psalm 83:11 GNT in parallel  
Psalm 83:11 HNV
Make their nobles like `Orev and Ze'ev; Yes, all their princes like Zevach and Tzalmunnah;
Read Psalm 83 HNV  |  Read Psalm 83:11 HNV in parallel  
Psalm 83:11 CSB
Make their nobles like Oreb and Zeeb, and all their tribal leaders like Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 CSB  |  Read Psalm 83:11 CSB in parallel  
Psalm 83:11 KJV
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
Read Psalm 83 KJV  |  Read Psalm 83:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Psalm 83:11 LEB
Make their leaders like Oreb and Zeeb, and all their chiefs like Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 LEB  |  Read Psalm 83:11 LEB in parallel  
Psalm 83:11 NAS
Make their nobles like Oreb and Zeeb And all their princes like Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 NAS  |  Read Psalm 83:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Psalm 83:11 NCV
Do to their important leaders what you did to Oreb and Zeeb. Do to their princes what you did to Zebah and Zalmunna.
Read Psalm 83 NCV  |  Read Psalm 83:11 NCV in parallel  
Psalm 83:11 NIRV
Do to the nobles of your enemies what you did to Oreb and Zeeb. Do to all of their princes what you did to Zebah and Zalmunna.
Read Psalm 83 NIRV  |  Read Psalm 83:11 NIRV in parallel  
Psalm 83:11 NIV
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 NIV  |  Read Psalm 83:11 NIV in parallel  
Psalm 83:11 NKJV
Make their nobles like Oreb and like Zeeb, Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 NKJV  |  Read Psalm 83:11 NKJV in parallel  
Psalm 83:11 NLT
Let their mighty nobles die as Oreb and Zeeb did. Let all their princes die like Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 NLT  |  Read Psalm 83:11 NLT in parallel  
Psalm 83:11 NRS
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 NRS  |  Read Psalm 83:11 NRS in parallel  
Psalm 83:11 RSV
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmun'na,
Read Psalm 83 RSV  |  Read Psalm 83:11 RSV in parallel  
Psalm 83:11 DBY
Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.
Read Psalm 83 DBY  |  Read Psalm 83:11 DBY in parallel  
Psalm 83:11 MSG
Cut down their leaders as you did Oreb and Zeeb, their princes to nothings like Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 MSG  |  Read Psalm 83:11 MSG in parallel  
Psalm 83:11 WBT
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
Read Psalm 83 WBT  |  Read Psalm 83:11 WBT in parallel  
Psalm 83:11 TMB
Make their nobles like Oreb and like Zeeb, yea, all their princes as Zebah and as Zalmunna,
Read Psalm 83 TMB  |  Read Psalm 83:11 TMB in parallel  
Psalm 83:11 TNIV
Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,
Read Psalm 83 TNIV  |  Read Psalm 83:11 TNIV in parallel  
Psalm 83:11 WEB
Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yes, all their princes like Zebah and Zalmunna;
Read Psalm 83 WEB  |  Read Psalm 83:11 WEB in parallel  
Psalm 83:11 WYC
Put thou the princes of them as Oreb and Zeeb; and Zebah and Zalmunna. (Make thou their princes, or their leaders, like Oreb and Zeeb; and like Zebah and Zalmunna.)
Read Psalm 83 WYC  |  Read Psalm 83:11 WYC in parallel  
Psalm 83:11 YLT
Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all their princes,
Read Psalm 83 YLT  |  Read Psalm 83:11 YLT in parallel  

Psalms 83 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 83

The designs of the enemies of Israel. (1-8) Earnest prayer for their defeat. (9-18)

Verses 1-8 Sometimes God seems not to be concerned at the unjust treatment of his people. But then we may call upon him, as the psalmist here. All wicked people are God's enemies, especially wicked persecutors. The Lord's people are his hidden one; the world knows them not. He takes them under his special protection. Do the enemies of the church act with one consent to destroy it, and shall not the friends of the church be united? Wicked men wish that there might be no religion among mankind. They would gladly see all its restraints shaken off, and all that preach, profess, or practise it, cut off. This they would bring to pass if it were in their power. The enemies of God's church have always been many: this magnifies the power of the Lord in preserving to himself a church in the world.

Verses 9-18 All who oppose the kingdom of Christ may here read their doom. God is the same still that ever he was; the same to his people, and the same against his and their enemies. God would make their enemies like a wheel; unsettled in all their counsels and resolves. Not only let them be driven away as stubble, but burnt as stubble. And this will be the end of wicked men. Let them be made to fear thy name, and perhaps that will bring them to seek thy name. We should desire no confusion to our enemies and persecutors but what may forward their conversion. The stormy tempest of Divine vengeance will overtake them, unless they repent and seek the pardoning mercy of their offended Lord. God's triumphs over his enemies, clearly prove that he is, according to his name JEHOVAH, an almighty Being, who has all power and perfection in himself. May we fear his wrath, and yield ourselves to be his willing servants. And let us seek deliverance by the destruction of our fleshly lusts, which war against the soul.

Psalms 83 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

PSALM 83

Psalms 83:1-18 . is probably that of 2 Chronicles 20:1 2 Chronicles 20:2 (compare Psalms 47:1-9 , 48:1-14 ). After a general petition, the craft and rage of the combined enemies are described, God's former dealings recited, and a like summary and speedy destruction on them is invoked.

1. God addressed as indifferent (compare Psalms 35:22 , 39:12 ).
be not still--literally, "not quiet," as opposed to action.

2. thine enemies--as well as ours ( Psalms 74:23 , Isaiah 37:23 ).

3. hidden ones--whom God specially protects ( Psalms 27:5 , 91:1 ).

4. from being a nation--utter destruction ( Isaiah 7:8 , 23:1 ).
Israel--here used for Judah, having been the common name.

5. they have consulted--with heart, or cordially.
together--all alike.

6-8. tabernacles--for people ( Psalms 78:67 ).
they--all these united with the children of Lot, or Ammonites and Moabites (compare 2 Chronicles 20:1 ).

9-11. Compare the similar fate of these ( 2 Chronicles 20:23 ) with that of the foes mentioned in Judges 7:22 , here referred to. They destroyed one another ( Judges 4:6-24 , 7:25 ). Human remains form manure (compare 2 Kings 9:37 , Jeremiah 9:22 ).

12. The language of the invaders.
houses--literally, "residences," enclosures, as for flocks ( Psalms 65:12 ).
of God--as the proprietors of the land ( 2 Chronicles 20:11 , Isaiah 14:25 ).

13. like a wheel--or, whirling of any light thing ( Isaiah 17:13 ), as stubble or chaff ( Psalms 1:4 ).

14, 15. Pursue them to an utter destruction.

16. that they may seek--or as Psalms 83:18 , supply "men," since Psalms 83:17 Psalms 83:18 amplify the sentiment of Psalms 83:16 , expressing more fully the measure of destruction, and the lesson of God's being and perfections (compare 2 Chronicles 20:29 ) taught to all men.