1 Re 11:39

39 e umilierò così la progenie di Davide, ma non per sempre".

1 Re 11:39 Meaning and Commentary

1 Kings 11:39

And I will for this afflict the seed of David
For the idolatry Solomon had been guilty of, and connived at:

but not for ever;
for when the ten tribes were carried captive, the kingdom of Judah flourished under Hezekiah, Josiah and though the tribe of Judah was carried captive, yet it returned after seventy years captivity, and had rulers over it of the seed of David; and especially to the Messiah has God given the throne of his father David, of whose kingdom there will he no end, ( Luke 1:32 Luke 1:33 ) , and Jarchi's note on the text is,

``for in the days of the Messiah the kingdom shall return to it,''

the seed of David; and Abarbinel says, of a truth, at the coming of our Messiah, this prophecy will be fulfilled; but the true Messiah is come already, in whom it is fulfilled; see Kimchi and Abendana, who refer to ( Ezekiel 37:19 Ezekiel 37:24 ) .

1 Re 11:39 In-Context

37 Io prenderò dunque te, e tu regnerai su tutto quello che l’anima tua desidererà, e sarai re sopra Israele.
38 E se tu ubbidisci a tutto quello che ti comanderò, e cammini nelle mie vie, e fai ciò ch’è giusto agli occhi miei, osservando le mie leggi e i miei comandamenti, come fece Davide mio servo, io sarò con te, ti edificherò una casa stabile, come ne edificai una a Davide, e ti darò Israele;
39 e umilierò così la progenie di Davide, ma non per sempre".
40 Perciò Salomone cercò di far morire Geroboamo; ma questi si levò e fuggì in Egitto presso Scishak, re d’Egitto, e rimase in Egitto fino alla morte di Salomone.
41 Or il rimanente delle gesta di Salomone, tutto quello che fece, e la sua sapienza sta scritto nel libro delle gesta di Salomone.
The Riveduta Bible is in the public domain.