Apocalisse 9:19

19 Perché il potere dei cavalli era nella loro bocca e nelle loro code; poiché le loro code eran simili a serpenti e aveano delle teste, e con esse danneggiavano.

Apocalisse 9:19 Meaning and Commentary

Revelation 9:19

For their power is in their mouth
In what proceeded out of their mouth, or seethed to do so; in their guns, and what came out of them:

and in their tails;
which may design their foot soldiers, which were as the tail to their horse, and who sometimes did great service; or their way of fighting when they fled, by casting up arrows into the air, which would fall upon the heads and horses of those that pursued them; or their ambushments, by which they destroyed many; or their perfidious violation of treaties; or it may be their tails may intend the doctrine of Mahomet, the false prophet, who is the tail, ( Isaiah 9:15 ) ,

for their tails [were] like unto serpents;
crooked, crafty, poisonous, and, pernicious:

and had heads;
every tail had a head to it; which may be understood of the officers of the foot soldiers, or of the priests and teachers of the Mahometan religion:

and with them they do hurt;
with their guns, the power in their mouth, they did hurt to the bodies of men; and with their false doctrines, their tails, they did hurt to the souls of men; the Ethiopic version here adds, "five months"; which seems to be taken from ( Revelation 9:10 ) .

Apocalisse 9:19 In-Context

17 Ed ecco come mi apparvero nella visione i cavalli e quelli che li cavalcavano: aveano degli usberghi di fuoco, di giacinto e di zolfo; e le teste dei cavalli erano come teste di leoni; e dalle loro bocche usciva fuoco e fumo e zolfo.
18 Da queste tre piaghe: dal fuoco, dal fumo e dallo zolfo che usciva dalle loro bocche fu uccisa la terza parte degli uomini.
19 Perché il potere dei cavalli era nella loro bocca e nelle loro code; poiché le loro code eran simili a serpenti e aveano delle teste, e con esse danneggiavano.
20 E il resto degli uomini che non furono uccisi da queste piaghe, non si ravvidero delle opere delle loro mani si da non adorar più i demoni e gl’idoli d’oro e d’argento e di rame e di pietra e di legno, i quali non possono né vedere, né udire, né camminare;
21 e non si ravvidero dei loro omicidi, né delle loro malìe, né delle loro fornicazione, né dei loro furti.
The Riveduta Bible is in the public domain.