Atti 6:10

10 e non potevano resistere alla sapienza e allo Spirito con cui egli parlava.

Atti 6:10 Meaning and Commentary

Acts 6:10

And they were not able to resist the wisdom
In Beza's most ancient copy, and in another manuscript it is added, "which was in him"; that divine wisdom, which the Spirit of wisdom gave him; they were not a match for him with respect to the knowledge of divine things; they could not answer the wise arguments he made use of, fetched out of the Scriptures of truth, in which he was well versed, and had a large knowledge of:

and the Spirit by which he spake;
that is, the Holy Spirit, as the above exemplars of Beza, and the Ethiopic version read; the meaning is, they could not resist the Holy Spirit, by which Stephen spake, so as to overcome him, or put Stephen to silence, or confute him; otherwise they did resist him, or oppose themselves to him, but in vain, and without success; for they always resisted the Holy Ghost in Christ and in his apostles, as their fathers before them resisted him in the prophets, as Stephen observes to them, ( Acts 7:51 ) hereby was fulfilled what our Lord promised to his disciples, ( Matthew 10:19 Matthew 10:20 ) ( Luke 21:15 ) .

Atti 6:10 In-Context

8 Or Stefano, pieno di grazia e di potenza, faceva gran prodigi e segni fra il popolo.
9 Ma alcuni della sinagoga detta dei Liberti, e de’ Cirenei, e degli Alessandrini, e di quei di Cilicia e d’Asia, si levarono a disputare con Stefano;
10 e non potevano resistere alla sapienza e allo Spirito con cui egli parlava.
11 Allora subornarono degli uomini che dissero: Noi l’abbiamo udito dir parole di bestemmia contro Mosè e contro Dio.
12 E commossero il popolo e gli anziani e gli scribi; e venutigli addosso, lo afferrarono e lo menarono al Sinedrio;
The Riveduta Bible is in the public domain.