Deuteronomio 24:9

9 Ricordati di quello che l’Eterno, il tuo Dio, fece a Maria, durante il viaggio, dopo che foste usciti dall’Egitto.

Deuteronomio 24:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 24:9

Remember what the Lord thy God did unto Miriam
Who was stricken with leprosy for speaking against Moses, and was shut up seven days; and they are reminded of this instance, partly to warn them against entertaining evil suspicions, and surmises of persons in power and authority, and speaking evil of them; and partly to expect that punishment would certainly be inflicted on them, should they be guilty of the same crime; nor should they think it hard, either to be smitten with leprosy, or to be shut up for it; since Miriam, a prophetess, and the sister of Moses, was so used; and that when

by the way, after that ye were come out of Egypt:
when upon their journey, and were retarded in it, and obliged to stay at least seven days before they could proceed on in it; see ( Numbers 12:14-16 ) .

Deuteronomio 24:9 In-Context

7 Quando si troverà un uomo che abbia rubato qualcuno dei suoi fratelli di tra i figliuoli d’Israele, ne abbia fatto un suo schiavo e l’abbia venduto, quel ladro sarà messo a morte; così torrai via il male di mezzo a te.
8 State in guardia contro la piaga della lebbra, per osservare diligentemente e fare tutto quello che i sacerdoti levitici v’insegneranno; avrete cura di fare come io ho loro ordinato.
9 Ricordati di quello che l’Eterno, il tuo Dio, fece a Maria, durante il viaggio, dopo che foste usciti dall’Egitto.
10 Quando presterai qualsivoglia cosa al tuo prossimo, non entrerai in casa sua per prendere il suo pegno;
11 te ne starai di fuori, e l’uomo a cui avrai fatto il prestito, ti porterà il pegno fuori.
The Riveduta Bible is in the public domain.