Ezechiele 7:19

19 Getteranno il loro argento per le strade, e il loro oro sarà per essi una immondezza; il loro argento e il loro oro non li potranno salvare nel giorno del furore dell’Eterno; non potranno saziare la loro fame, né empir loro le viscere, perché furon quelli la pietra d’intoppo per cui caddero nella loro iniquità.

Ezechiele 7:19 Meaning and Commentary

Ezekiel 7:19

They shall cast their silver in the streets, and their gold
shall be removed
As being of no use unto them to preserve them from famine and pestilence, and as being an hinderance to them in their flight from the enemy. Kimchi observes that this may be interpreted of their idols of gold and silver, which shall now be had in contempt by them, and cast away, when they shall find they cannot save them from ruin; see ( Isaiah 2:20 ) ; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the
day of the wrath of the Lord;
these can neither deliver from temporal judgments nor from wrath to come; see ( Proverbs 10:2 ) ( 11:4 ) ; nor idols made of them: they shall not satisfy their souls, nor fill their bowels;
gold and silver cannot be eaten; these will not satisfy the craving appetite, nor fill the hungry belly: the words show that the famine would be so great, that bread could not be got for any money; and therefore gold and silver would be of no avail; since they could not be fed upon, or give any satisfaction to a famishing soul; nor could idols of gold and silver neither: because it is the stumbling block of their iniquity;
what was the occasion of their iniquity, covetousness, and idolatry, at which they stumbled, and fell into sin, and so into punishment for it.

Ezechiele 7:19 In-Context

17 Tutte le mani diverranno fiacche, tutte le ginocchia si scioglieranno in acqua.
18 E si cingeranno di sacchi, e lo spavento sarà la loro coperta; la vergogna sarà su tutti i volti, e avran tutti il capo rasato.
19 Getteranno il loro argento per le strade, e il loro oro sarà per essi una immondezza; il loro argento e il loro oro non li potranno salvare nel giorno del furore dell’Eterno; non potranno saziare la loro fame, né empir loro le viscere, perché furon quelli la pietra d’intoppo per cui caddero nella loro iniquità.
20 La bellezza dei loro ornamenti era per loro fonte d’orgoglio; e ne han fatto delle immagini delle loro abominazioni, delle loro divinità esecrande; perciò io farò che siano per essi una cosa immonda
21 e abbandonerò tutto come preda in man degli stranieri e come bottino in man degli empi della terra, che lo profaneranno.
The Riveduta Bible is in the public domain.