Geremia 29:28

28 e ci ha perfino mandato a dire a Babilonia: La cattività sarà lunga; fabbricate delle case e abitatele; piantate de’ giardini e mangiatene il frutto?"

Geremia 29:28 Meaning and Commentary

Jeremiah 29:28

For therefore he sent unto us [in] Babylon, saying
That is, Jeremiah the prophet; and this was the reason, because his mouth was not stopped, and he restrained from prophesying; so that Shemaiah lays all the blame on Zephaniah, and his brethren the priests; who, had they done their duty, would have prevented Jeremiah's letter to the captives, as he suggests; the purport of which was, this [captivity] is long;
so Kimchi, Abarbinel, and Ben Melech, supply it; or, "it [is] long" F13; it will be a long time before the captives shall return to their own land; and therefore they should not think of it, or provide for it; but, on the contrary, for their continuance in Babylon; giving the following advice: build ye houses, and dwell [in them]; and plant gardens, and eat the
fruit of them;
referring to Jeremiah's letter; (See Gill on Jeremiah 29:5).


FOOTNOTES:

F13 (ayh hkra) "longum est", Pagninus, Cocceius, Schmidt.

Geremia 29:28 In-Context

26 "L’Eterno ti ha costituito sacerdote in luogo del sacerdote Jehoiada, perché vi siano nella casa dell’Eterno de’ sovrintendenti per sorvegliare ogni uomo che è pazzo e che fa il profeta, e perché tu lo metta ne’ ceppi e ai ferri.
27 E ora perché non reprimi tu Geremia d’Anatoth che fa il profeta tra voi,
28 e ci ha perfino mandato a dire a Babilonia: La cattività sarà lunga; fabbricate delle case e abitatele; piantate de’ giardini e mangiatene il frutto?"
29 Or il sacerdote Sofonia lesse questa lettera in presenza del profeta Geremia.
30 E la parola dell’Eterno fu rivolta a Geremia, dicendo:
The Riveduta Bible is in the public domain.