Geremia 32:14

14 "Così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Prendi questi atti, l’atto di compra, tanto quello ch’è sigillato, quanto quello ch’è aperto, e mettili in un vaso di terra, perché si conservino lungo tempo.

Geremia 32:14 Meaning and Commentary

Jeremiah 32:14

Thus saith the Lord, the God of Israel
The order to do the following is ushered in in this solemn manner, partly that Baruch might more strictly observe it, and act according to it; and partly that the persons before whom it was given might take the greater notice of it, and believe that there was something intended by it of moment and importance: take these evidences;
or "books" F24; the deeds of purchase: this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence
which is open;
both the original and the copy: and put them in an earthen vessel, that they may continue many days;
it seems, though it is not said, that this earthen vessel, with these deeds in it, were to be put under ground, and very probably in some part of the field that was bought: had these writings been laid up in a chest or box, they might have been stolen and destroyed; and had they been laid in the earth by themselves, they would have rotted and consumed; but being put into a dry earthen vessel, they might be preserved from the injury of the air and the moistness of the earth; and so might continue many days, even many years, to the end of the captivity, as it was designed they should; when Jeremiah's heirs, having some him of them where they were deposited, might take them up and claim the estate; though something more useful and instructive than this was designed by it, as appears by the following words:


FOOTNOTES:

F24 (Myrpoh ta) "libellos hos", Cocceius, Schmidt; "literas has", Junius & Tremellius, Piscator.

Geremia 32:14 In-Context

12 e consegnai l’atto di compra a Baruc, figliuolo di Neria, figliuolo di Mahseia, in presenza di Hanameel mio cugino, in presenza dei testimoni che avevano sottoscritto l’atto di compra, e in presenza di tutti i Giudei che sedevano nel cortile della prigione.
13 Poi, davanti a loro, diedi quest’ordine a Baruc:
14 "Così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Prendi questi atti, l’atto di compra, tanto quello ch’è sigillato, quanto quello ch’è aperto, e mettili in un vaso di terra, perché si conservino lungo tempo.
15 Poiché così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Si compreranno ancora delle case, de’ campi e delle vigne, in questo paese".
16 E dopo ch’io ebbi consegnato l’atto di compra a Baruc, figliuolo di Neria, pregai l’Eterno, dicendo:
The Riveduta Bible is in the public domain.