Giovanni 18:7

7 Egli dunque domandò loro di nuovo: Chi cercate? Ed essi dissero: Gesù il Nazareno.

Giovanni 18:7 Meaning and Commentary

John 18:7

Then asked he them again, whom seek ye?
&c.] This supposes them to be risen up again and on their feet; no hurt being done to them; for Christ always did good, and not hurt, to the bodies of men; he never disabled any, or took away life, or limb: he only did this to show his power, and not to do them any real damage; and the same divine person that struck them down, suffered them to rise, and gave them power and strength to get up; which showed his great clemency and goodness: but they, on the contrary, persisted in their wicked intentions, and were still seeking after him; a plain proof of that judicial hardness of heart, under which they were; and that even miracles wrought will not bring hardened sinners to repentance without powerful and efficacious grace. When Christ, as fearless of them, and to show that this action he had no design to make his escape them, though he could easily have done it, and that he was willing to be apprehended by them, puts the question a second time, and asks them who they were seeking for. Something like this Josephus F2 reports concerning Elisha the prophet, though not repeated as here, nor attended with the like effect: he relates that Elisha having requested of God that he would smite his enemies with blindness, and that being granted he went into the midst of them, and asked them, (tina epizhtountev hlyon) , "whom do ye come to seek?" they say Elisha the prophet: he promised them to deliver him to them, if they would follow him into the city, where he was; and so they being blinded by God, both in their sight and in their mind, followed the prophet.

They said Jesus of Nazareth;
having recovered their spirits, and being hardened in desperate malice and wickedness, impudently make this reply to him; nor would they, notwithstanding this instance of his power, own him to be the Messiah; but still contemptuously style him Jesus of Nazareth.


FOOTNOTES:

F2 Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 3.

Giovanni 18:7 In-Context

5 Gli risposero: Gesù il Nazareno! Gesù disse loro: Son io. E Giuda, che lo tradiva, era anch’egli là con loro.
6 Come dunque ebbe detto loro: "Son io", indietreggiarono e caddero in terra.
7 Egli dunque domandò loro di nuovo: Chi cercate? Ed essi dissero: Gesù il Nazareno.
8 Gesù rispose: V’ho detto che son io; se dunque cercate me, lasciate andar questi.
9 E ciò affinché s’adempisse la parola ch’egli avea detta: Di quelli che tu m’hai dato, non ne ho perduto alcuno.
The Riveduta Bible is in the public domain.