Luca 5:20

20 Ed egli, veduta la loro fede, disse: O uomo, i tuoi peccati ti sono rimessi.

Luca 5:20 Meaning and Commentary

Luke 5:20

And when he saw their faith
That is, Jesus, as the Syriac and Persic versions express it; when he saw the faith both of the paralytic man, and of the men that brought him, which was shown in the pains they took, and trouble they were at, in getting him to him;

he said unto him.
The Vulgate Latin only reads, "he said"; but the Syriac, Arabic, and Persic versions, still more fully express the sense, rendering it, "he said to the paralytic man"; and the Ethiopic version, "he said to the infirm man"; as follows:

man, thy sins are forgiven thee.
The other evangelists say, he said "son"; perhaps he used both words: however, all agree that he pronounced the forgiveness of sins, which were the cause of his disease; and which being removed, the effect must cease; so that he had healing both for soul and body; (See Gill on Matthew 9:2).

Luca 5:20 In-Context

18 Ed ecco degli uomini che portavano sopra un letto un paralitico, e cercavano di portarlo dentro e di metterlo davanti a lui.
19 E non trovando modo d’introdurlo a motivo della calca, salirono sul tetto, e fatta un’apertura fra i tegoli, lo calaron giù col suo lettuccio, in mezzo alla gente, davanti a Gesù.
20 Ed egli, veduta la loro fede, disse: O uomo, i tuoi peccati ti sono rimessi.
21 Allora gli scribi e i Farisei cominciarono a ragionare, dicendo: Chi è costui che pronunzia bestemmie? Chi può rimettere i peccati se non Dio solo?
22 Ma Gesù, conosciuti i loro ragionamenti, prese a dir loro: Che ragionate nei vostri cuori?
The Riveduta Bible is in the public domain.