Matteo 6:7

7 E nel pregare non usate soverchie dicerie come fanno i pagani, i quali pensano d’essere esauditi per la moltitudine delle loro parole.

Matteo 6:7 Meaning and Commentary

Matthew 6:7

But when ye pray, use not vain repetitions
Saying the same things over and over again,

as the Heathens do,
as the worshippers of Baal, from morning till noon, ( 1 Kings 18:26 ) . This our Lord observes, to dissuade from such practices, because the Gentiles, who were odious to the Jews, used them, and the Jews were guilty of the same; had they not, there would not have been any need of such advice:

for they think they shall be heard for their much speaking;
as did the Jews, who, under pretence of "long prayers", devoured widows' houses; and with whom it is an axiom, that "everyone (hnen hlyptb) (hbrmh) , that multiplies prayer is heard" F8; and whoever prolongs his prayer, his prayer does not return empty; and he that is long in prayer, his days are prolonged F9: and, according to their canons, every day a man ought to pray eighteen prayers. Moreover, their prayer books abound in tautologies, and in expressing the same things in different words, and by a multiplicity of them.


FOOTNOTES:

F8 T. Hieros. Taaniot, fol. 67. 3.
F9 Zohar in Exod. fol. 104. 4.

Matteo 6:7 In-Context

5 E quando pregate, non siate come gl’ipocriti; poiché essi amano di fare orazione stando in piè nelle sinagoghe e ai canti delle piazze per esser veduti dagli uomini. Io vi dico in verità che cotesto è il premio che ne hanno.
6 Ma tu, quando preghi, entra nella tua cameretta, e serratone l’uscio fa’ orazione al Padre tuo che è nel segreto; e il Padre tuo che vede nel segreto, te ne darà la ricompensa.
7 E nel pregare non usate soverchie dicerie come fanno i pagani, i quali pensano d’essere esauditi per la moltitudine delle loro parole.
8 Non li rassomigliate dunque, poiché il Padre vostro sa le cose di cui avete bisogno, prima che gliele chiediate.
9 Voi dunque pregate così: Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome;
The Riveduta Bible is in the public domain.