Compare Translations for Romans 15:21

21 but, as it is written: Those who had no report of Him will see, and those who have not heard will understand.
21 but as it is written, "Those who have never been told of him will see, and those who have never heard will understand."
21 But as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see: and they that have not heard shall understand.
21 My text has been, Those who were never told of him - they'll see him! Those who've never heard of him - they'll get the message!
21 but as it is written, "THEY WHO HAD NO NEWS OF HIM SHALL SEE, AND THEY WHO HAVE NOT HEARD SHALL UNDERSTAND."
21 Rather, as it is written: “Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand.”
21 but as it is written: "To whom He was not announced, they shall see; And those who have not heard shall understand."
21 I have been following the plan spoken of in the Scriptures, where it says, “Those who have never been told about him will see, and those who have never heard of him will understand.”
21 but as it is written, "Those who have never been told of him shall see, and those who have never heard of him shall understand."
21 but, as it is written, They shall see, to whom no tidings of him came, And they who have not heard shall understand.
21 But as it is said in the holy Writings, They will see, to whom the news of him had not been given, and those to whose ears it had not come will have knowledge.
21 Instead, as it's written, Those who hadn't been told about him will see, and those who hadn't heard will understand.
21 Instead, as it's written, Those who hadn't been told about him will see, and those who hadn't heard will understand.
21 but rather, as the Tanakh puts it, "Those who have not been told about him will see, and those who have not heard will understand."
21 but according as it is written, To whom there was nothing told concerning him, they shall see; and they that have not heard shall understand.
21 As the scripture says, "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."
21 As the scripture says, "Those who were not told about him will see, and those who have not heard will understand."
21 As Scripture says, "Those who were never told about him will see, and those who never heard will understand."
21 But, as it is written, "They will see, to whom no news of him came. They who haven't heard will understand."
21 but, as it is written, To whom he was not spoken of, they shall see, and those that have not heard shall understand.
21 But as it is written , To whom he was not spoken of, they shall see : and they that have not heard shall understand .
21 but just as it is written, "[Those] to whom [it was] not announced concerning him will see, and [those] who have not heard will understand."
21 But it is written in the Scriptures: "Those who were not told about him will see, and those who have not heard about him will understand."
21 It is written, "Those who were not told about him will understand. Those who have not heard will know what it all means." (Isaiah 52:15)
21 but as it is written, "Those who have never been told of him shall see, and those who have never heard of him shall understand."
21 But as it is written: They to whom he was not spoken of shall see: and they that have not heard shall understand.
21 but as it is written, "They shall see who have never been told of him, and they shall understand who have never heard of him."
21 but as it is written, "They shall see who have never been told of him, and they shall understand who have never heard of him."
21 ἀλλὰ καθὼς γέγραπται · Οἷς οὐκ ἀνηγγέλη περὶ αὐτοῦ ὄψονται, καὶ οἳ οὐκ ἀκηκόασιν συνήσουσιν.
21 but as it is written: "To whom He was not spoken of, they shall see; and they that have not heard shall understand."
21 but as it is written: "To whom He was not spoken of, they shall see; and they that have not heard shall understand."
21 but as it is written: To whom he was not spoken of they shall se: and they that hearde not shall vnderstonde.
21 sed sicut scriptum est quibus non est adnuntiatum de eo videbunt et qui non audierunt intellegent
21 sed sicut scriptum est quibus non est adnuntiatum de eo videbunt et qui non audierunt intellegent
21 But as it is written, They shall see to whom he was not spoken of: and they that have not heard shall understand.
21 But, as it is written, "They will see, to whom no news of him came. They who haven't heard will understand."
21 But, as Scripture says, "Those shall see, to whom no report about Him has hitherto come, and those who until now have not heard shall understand."
21 but as it is written, For to whom it is not told of him, they shall see, and they that heard not, shall understand.
21 but according as it hath been written, `To whom it was not told concerning him, they shall see; and they who have not heard, shall understand.'

Romans 15:21 Commentaries