Compare Translations for Ruth 3:10

Ruth 3:10 RHE
And he said: Blessed art thou of the Lord, my daughter, and thy latter kindness has surpassed the former: because thou hast not followed young men either poor or rich.
Read Ruth 3 RHE  |  Read Ruth 3:10 RHE in parallel  
Ruth 3:10 KJV
And he said , Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 KJV  |  Read Ruth 3:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
Ruth 3:10 NIV
"The LORD bless you, my daughter," he replied. "This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor.
Read Ruth 3 NIV  |  Read Ruth 3:10 NIV in parallel  
Ruth 3:10 NLT
"The LORD bless you, my daughter!" Boaz exclaimed. "You are showing more family loyalty now than ever by not running after a younger man, whether rich or poor.
Read Ruth 3 NLT  |  Read Ruth 3:10 NLT in parallel  
Ruth 3:10 NRS
He said, "May you be blessed by the Lord, my daughter; this last instance of your loyalty is better than the first; you have not gone after young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 NRS  |  Read Ruth 3:10 NRS in parallel  
Ruth 3:10 ASV
And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter: thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 ASV  |  Read Ruth 3:10 ASV in parallel  
Ruth 3:10 BBE
And he said, May the Lord give you his blessing, my daughter: even better than what you did at the first is this last kind act you have done, in not going after young men, with or without wealth.
Read Ruth 3 BBE  |  Read Ruth 3:10 BBE in parallel  
Ruth 3:10 CJB
He said, "May ADONAI bless you, my daughter. Your latest kindness is even greater than your first, in that you didn't go after the young men, neither the rich ones nor the poor.
Read Ruth 3 CJB  |  Read Ruth 3:10 CJB in parallel  
Ruth 3:10 ELB
Und er sprach: Gesegnet seiest du von Jehova, meine Tochter! Du hast deine letzte Güte noch besser erwiesen als die erste, indem du nicht den Jünglingen nachgegangen bist, sei es armen oder reichen.
Read Ruth 3 ELB  |  Read Ruth 3:10 ELB in parallel  
Ruth 3:10 ESV
And he said, "May you be blessed by the LORD, my daughter. You have made this last kindness greater than the first in that you have not gone after young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 ESV  |  Read Ruth 3:10 ESV in parallel  
Ruth 3:10 GDB
Ed egli le disse: Benedetta sii tu appo il Signore, figliuola mia; questa tua ultima benignità, la quale tu hai usata, è migliore della primiera, non essendo andata dietro a’ giovani, poveri o ricchi.
Read Ruth 3 GDB  |  Read Ruth 3:10 GDB in parallel  
Ruth 3:10 GW
Boaz replied, "May the LORD bless you, my daughter. This last kindness--that you didn't go after the younger men, whether rich or poor--is better than the first.
Read Ruth 3 GW  |  Read Ruth 3:10 GW in parallel  
Ruth 3:10 GNT
"The Lord bless you," he said. "You are showing even greater family loyalty in what you are doing now than in what you did for your mother-in-law. You might have gone looking for a young man, either rich or poor, but you haven't.
Read Ruth 3 GNT  |  Read Ruth 3:10 GNT in parallel  
Ruth 3:10 HNV
He said, Blessed are you by the LORD, my daughter: you have shown more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as you didn't follow young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 HNV  |  Read Ruth 3:10 HNV in parallel  
Ruth 3:10 CSB
Then he said, "May the Lord bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not pursued younger men, whether rich or poor.
Read Ruth 3 CSB  |  Read Ruth 3:10 CSB in parallel  
Ruth 3:10 BLA
Entonces él dijo: Bendita seas del SEÑOR, hija mía. Has hecho tu última bondad mejor que la primera, al no ir en pos de los jóvenes, ya sean pobres o ricos.
Read Ruth 3 BLA  |  Read Ruth 3:10 BLA in parallel  
Ruth 3:10 RVR
Y él dijo: Bendita seas tú de Jehová, hija mía; que has hecho mejor tu postrera gracia que la primera, no yendo tras los mancebos, sean pobres ó ricos.
Read Ruth 3 RVR  |  Read Ruth 3:10 RVR in parallel  
Ruth 3:10 LSG
Et il dit: Sois b?nie de l'?ternel, ma fille! Ce dernier trait t?moigne encore plus en ta faveur que le premier, car tu n'as pas recherch? des jeunes gens, pauvres ou riches.
Read Ruth 3 LSG  |  Read Ruth 3:10 LSG in parallel  
Ruth 3:10 LUT
Er aber sprach: Gesegnet seist du dem HERRN, meine Tochter! Du hast deine Liebe hernach besser gezeigt den zuvor, daß du bist nicht den Jünglingen nachgegangen, weder reich noch arm.
Read Ruth 3 LUT  |  Read Ruth 3:10 LUT in parallel  
Ruth 3:10 NAS
Then he said, "May you be blessed of the LORD, my daughter. You have shown your last kindness to be better than the first by not going after young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 NAS  |  Read Ruth 3:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
Ruth 3:10 NCV
Then Boaz said, "The Lord bless you, my daughter. This act of kindness is greater than the kindness you showed to Naomi in the beginning. You didn't look for a young man to marry, either rich or poor.
Read Ruth 3 NCV  |  Read Ruth 3:10 NCV in parallel  
Ruth 3:10 NIRV
"Dear woman, may the LORD bless you," he replied. "You are showing even more kindness now than you did earlier. You didn't run after the younger men, whether they were rich or poor.
Read Ruth 3 NIRV  |  Read Ruth 3:10 NIRV in parallel  
Ruth 3:10 NKJV
Then he said, "Blessed are you of the Lord, my daughter! For you have shown more kindness at the end than at the beginning, in that you did not go after young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 NKJV  |  Read Ruth 3:10 NKJV in parallel  
Ruth 3:10 OST
Et il dit: Ma fille, que l'Éternel te bénisse! Cette dernière bonté que tu me témoignes est plus grande que la première, de n'être point allée après les jeunes gens, pauvres ou riches.
Read Ruth 3 OST  |  Read Ruth 3:10 OST in parallel  
Ruth 3:10 RSV
And he said, "May you be blessed by the LORD, my daughter; you have made this last kindness greater than the first, in that you have not gone after young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 RSV  |  Read Ruth 3:10 RSV in parallel  
Ruth 3:10 RIV
Ed egli a lei: "Sii benedetta dall’Eterno, figliuola mia! La tua bontà d’adesso supera quella di prima, giacché non sei andata dietro a de’ giovani, poveri o ricchi.
Read Ruth 3 RIV  |  Read Ruth 3:10 RIV in parallel  
Ruth 3:10 SEV
Y él dijo: Bendita seas tú del SEÑOR, hija mía; que has hecho mejor tu postrera gracia que la primera, no yendo tras los jóvenes, sean pobres o ricos.
Read Ruth 3 SEV  |  Read Ruth 3:10 SEV in parallel  
Ruth 3:10 SVV
En hij zeide: Gezegend zijt gij den HEERE, mijn dochter! Gij hebt deze uw laatste weldadigheid beter gemaakt dan de eerste, dewijl gij geen jonge gezellen zijt nagegaan, hetzij arm of rijk.
Read Ruth 3 SVV  |  Read Ruth 3:10 SVV in parallel  
Ruth 3:10 DBY
And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter! Thou hast shewn more kindness at the end than at the first, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 DBY  |  Read Ruth 3:10 DBY in parallel  
Ruth 3:10 VUL
et ille benedicta inquit es Domino filia et priorem misericordiam posteriore superasti quia non es secuta iuvenes pauperes sive divites
Read Ruth 3 VUL  |  Read Ruth 3:10 VUL in parallel  
Ruth 3:10 MSG
He said, "God bless you, my dear daughter! What a splendid expression of love! And when you could have had your pick of any of the young men around.
Read Ruth 3 MSG  |  Read Ruth 3:10 MSG in parallel  
Ruth 3:10 WBT
And he said, Blessed [be] thou of the LORD, my daughter: [for] thou hast shown more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou didst not follow young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 WBT  |  Read Ruth 3:10 WBT in parallel  
Ruth 3:10 TMB
And he said, "Blessed be thou of the LORD, my daughter; for thou hast shown more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followed not young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 TMB  |  Read Ruth 3:10 TMB in parallel  
Ruth 3:10 TNIV
"The LORD bless you, my daughter," he replied. "This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor.
Read Ruth 3 TNIV  |  Read Ruth 3:10 TNIV in parallel  
Ruth 3:10 WEB
He said, Blessed are you by Yahweh, my daughter: you have shown more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as you didn't follow young men, whether poor or rich.
Read Ruth 3 WEB  |  Read Ruth 3:10 WEB in parallel  
Ruth 3:10 WYC
And he said, Daughter, thou art blessed of the Lord, and thou hast overcome the former mercy with the latter (and now thou hast surpassed thy earlier proof of family devotion, or loyalty, with this one); for thou followedest not young men, poor either rich.
Read Ruth 3 WYC  |  Read Ruth 3:10 WYC in parallel  
Ruth 3:10 YLT
And he saith, `Blessed [art] thou of Jehovah, my daughter; thou hast dealt more kindly at the latter end than at the beginning -- not to go after the young men, either poor or rich.
Read Ruth 3 YLT  |  Read Ruth 3:10 YLT in parallel  

Ruth 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

The directions given to Ruth by Naomi. (1-5) Boaz acknowledges the duty of a kinsman. (6-13) Ruth's return to her mother-in-law. (14-18)

Verses 1-5 The married state should be a rest, as much as any thing upon earth can be so, as it ought to fix the affections and form a connexion for life. Therefore it should be engaged in with great seriousness, with earnest prayers for direction, for the blessing of God, and with regard to his precepts. Parents should carefully advise their children in this important concern, that it may be well with them as to their souls. Be it always remembered, That is best for us which is best for our souls. The course Naomi advised appears strange to us; but it was according to the laws and usages of Israel. If the proposed measure had borne the appearance of evil, Naomi would not have advised it. Law and custom gave Ruth, who was now proselyted to the true religion, a legal claim upon Boaz. It was customary for widows to assert this claim, ( Deuteronomy 25:5-10 ) . But this is not recorded for imitation in other times, and is not to be judged by modern rules. And if there had been any evil in it, Ruth was a woman of too much virtue and too much sense to have listened to it.

Verses 6-13 What in one age or nation would be improper, is not always so in another age or another nation. Being a judge of Israel, Boaz would tell Ruth what she should do; also whether he had the right of redemption, and what methods must be taken, and what rites used, in order to accomplishing her marriage with him or another person. The conduct of Boaz calls for the highest praise. He attempted not to take advantage of Ruth; he did not disdain her as a poor, destitute stranger, nor suspect her of any ill intentions. He spoke honourably of her as a virtuous woman, made her a promise, and as soon as the morning arrived, sent her away with a present to her mother-in-law. Boaz made his promise conditional, for there was a kinsman nearer than he, to whom the right of redemption belonged.

Verses 14-18 Ruth had done all that was fit for her to do, she must patiently wait the event. Boaz, having undertaken this matter, would be sure to manage it well. Much more reason have true believers to cast their care on God, because he has promised to care for them. Our strength is to sit still, ( Isaiah 30:7 ) . This narrative may encourage us to lay ourselves by faith at the feet of Christ: He is our near Kinsman; having taken our nature upon him. He has the right to redeem. Let us seek to receive from him his directions: Lord, what wilt thou have me to do? ( Acts 9:6 ) . He will never blame us as doing this unseasonably. And let us earnestly desire and seek the same rest for our children and friends, that it may be well with them also.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use