Génesis 49:18

18 Tu salud esperé, oh Jehová.

Génesis 49:18 Meaning and Commentary

Genesis 49:18

I have waited for thy salvation, O Lord.
]. Jacob finding his spirits faint and flag, stops and breathes awhile before he proceeded any further in blessing the tribes; and as he found he was a dying man, and knew not how soon he should expire, expresses what he had been thoughtful of and concerned about in time past, and still was; that he had been waiting and hoping for, and expecting a state of happiness and bliss in another world, where he should be saved from sin and Satan, and the world, and from all his enemies, and out of all his troubles; and this he firmly believed he should enjoy, and hoped it would not be long ere he did; and especially he may have a regard to the Messiah, the promised Saviour, and salvation by him he had knowledge of, faith in, and expectation of; who may be truly called the salvation of God, because of his contriving, providing, and appointing, whom he had promised and spoken of by all the prophets; and whom in the fulness of time he would send into the world to work out salvation for his people; and to him all the Targums apply the words, which are to this purpose:

``said our father Jacob, not for the salvation of Gideon, the son of Joash, which is a temporal salvation, do I wait; nor for the salvation of Samson the son of Manoah, which is a transitory salvation; but for the salvation of Messiah the son of David, (which is an everlasting one,) who shall bring the children of Israel to himself, and his salvation my soul desireth:''
and though Jacob might be affected with the evils he foresaw would rise up in the tribe of Dan, he had last mentioned, and with the troubles that should come upon all the tribes; and had some pleasing sights of the deliverances and salvations, that should be wrought for them, by judges and saviours that should be raised up; yet his chief view was to the Messiah, and salvation by him.

Génesis 49:18 In-Context

16 Dan juzgará á su pueblo, Como una de las tribus de Israel.
17 Será Dan serpiente junto al camino, Cerasta junto á la senda, Que muerde los talones de los caballos, Y hace caer por detrás al cabalgador de ellos.
18 Tu salud esperé, oh Jehová.
19 Gad, ejército lo acometerá; Mas él acometerá al fin.
20 El pan de Aser será grueso, Y él dará deleites al rey.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.