Ezekiel 19:7

7 He broke down[a] their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.

Ezekiel 19:7 in Other Translations

KJV
7 And he knew their desolate palaces, and he laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his roaring.
ESV
7 and seized their widows. He laid waste their cities, and the land was appalled and all who were in it at the sound of his roaring.
NLT
7 He demolished fortresses and destroyed their towns and cities. Their farms were desolated, and their crops were destroyed. The land and its people trembled in fear when they heard him roar.
MSG
7 He rampaged through their defenses, left their cities in ruins. The country and everyone in it was terrorized by the roars of the lion.
CSB
7 He devastated their strongholds and destroyed their cities. The land and everything in it shuddered at the sound of his roaring.

Ezekiel 19:7 Meaning and Commentary

Ezekiel 19:7

And he knew their desolate palaces
He took notice of the palaces or seats of the richest men of the nation, and pillaged them of their treasure and wealth, and so they became desolate: it may be rendered, he "knew their widows" F24: or, "his own widows"; whom he made so; he slew the men to get their substance into his hands, and then defiled their widows: and he laid waste their cities;
by putting the inhabitants to death; or obliging them to leave them, and retire elsewhere, not being able to pay the taxes he imposed upon them, partly to support his own grandeur and luxury, and partly to pay the tribute to the king of Egypt: and the land was desolate, and the fulness thereof, by the noise of his
roaring;
by his menaces and threatenings, edicts and exactions, he so terrified the inhabitants of the land, that though it was full of men and riches, it became in a great measure destitute of both; the people left their houses, both in city and country, and fled elsewhere with the remainder of their substance that had not fallen into his hands: his menacing demands being signified by roaring agrees with his character as a lion, to which he is compared, ( Proverbs 19:12 ) .


FOOTNOTES:

F24 (wytwnmla edyw) "et cognovit viduas ejus", Pagninus, Montanus, Cocceius; "viduas eorum", Vatablus, Starckius; so R. Joseph Kimchi. Which sense is approved by Gussetius, Ebr. Comment. p. 312. R. Jonah interprets it, "he broke their palaces"; so Calvin, and some in Vatablus, and R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 96. 1.

Ezekiel 19:7 In-Context

5 “ ‘When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.
6 He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he became a man-eater.
7 He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.
8 Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit.
9 With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel.

Cross References 1

  • 1. Ezekiel 29:10; Ezekiel 30:12

Footnotes 1

  • [a]. Targum (see Septuagint); Hebrew "He knew"
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.