2 Samuel 18:33

Listen to 2 Samuel 18:33
33 Entonces el rey se turb贸, y se subi贸 a la sala de la puerta, y llor贸; y yendo, dec铆a as铆: 隆Hijo m铆o Absal贸n, hijo m铆o, hijo m铆o Absal贸n! 隆Qui茅n me diera que muriera yo en lugar de ti, Absal贸n, hijo m铆o, hijo m铆o!

2 Samuel 18:33 Meaning and Commentary

2 Samuel 18:33

And the king was much moved
His affections were moved, his passions were stirred up; he was greatly troubled, distressed, and grieved:

and went up to the chamber over the gate, and wept;
got out of sight and company as soon as he could; as his own dwelling was at some distance, he made haste to the chamber in the watchtower, over the gate of the city, where the watchman was, to vent his grief; and could not suppress it till he got thither:

and as he went;
up the stairs to the chamber:

thus he said, O my son Absalom! my son, my son Absalom!
which repetition expresses the vehemence of his affections, and how inconsolable he was on account of his son's death:

would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son!
some think he said this on account of his eternal state, being satisfied of his own; but it may be it was only the effect of natural affection, indulged to too great a degree, and unbecoming so good a man in such a case; the Targum is,

``I wish I had died for thee, and thou hadst remained this day.''
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Samuel 18:33 In-Context

31 Y luego vino Cusi, y dijo: Reciba nueva mi se帽or el rey, que hoy el SE脩OR ha defendido tu causa de la mano de todos los que se hab铆an levantado contra ti.
32 El rey entonces dijo a Cusi: 驴El joven Absal贸n tiene paz? Y Cusi respondi贸: Como aquel joven sean los enemigos de mi se帽or el rey, y todos los que se levantan contra ti para mal.
33 Entonces el rey se turb贸, y se subi贸 a la sala de la puerta, y llor贸; y yendo, dec铆a as铆: 隆Hijo m铆o Absal贸n, hijo m铆o, hijo m铆o Absal贸n! 隆Qui茅n me diera que muriera yo en lugar de ti, Absal贸n, hijo m铆o, hijo m铆o!
bt.copyright