Efeziërs 1:9

9 Ons bekend gemaakt hebbende de verborgenheid van Zijn wil, naar Zijn welbehagen, hetwelk Hij voorgenomen had in Zichzelven.

Efeziërs 1:9 Meaning and Commentary

Ephesians 1:9

Having made known unto us the mystery of his will
The Gospel, which is a mystery, a hidden mystery, the mystery of God and of Christ, and the mystery of the Gospel; the several doctrines of it are called the mysteries of the kingdom of heaven; such as are concerning the trinity of persons in the Godhead, the union of the two natures in Christ, his sonship and incarnation, the saints' union and communion with him, the work of the Spirit of God upon the soul, the calling of the Gentiles, and the conversion of the Jews, the resurrection of the dead, and the change of living saints: and the Gospel is the mystery of the will of God; of his will in saving sinners by Christ; and it declares that he does all things in salvation, according to his sovereign will and pleasure; chooses, redeems, justifies, pardons, and calls whom he pleases; and this is made known by the ministry of the word, and by the Spirit, as a spirit of wisdom and revelation, in the knowledge of Christ and his Gospel: the discovery of which is,

according to his good pleasure, which he hath purposed in himself;
both with respect to the persons to whom it is made known, and with respect to the time when he makes it known; both these are as he pleases, and as he has purposed in his own breast; the Gospel is sent when and where he has determined within himself it shall go; and persons are called by it according to his purpose and grace.

Efeziërs 1:9 In-Context

7 In Welken wij hebben de verlossing door Zijn bloed, namelijk de vergeving der misdaden, naar den rijkdom Zijner genade,
8 Met welke Hij overvloedig is geweest over ons in alle wijsheid en voorzichtigheid;
9 Ons bekend gemaakt hebbende de verborgenheid van Zijn wil, naar Zijn welbehagen, hetwelk Hij voorgenomen had in Zichzelven.
10 Om in de bedeling van de volheid der tijden, wederom alles tot een te vergaderen in Christus, beide dat in den hemel is, en dat op de aarde is;
11 In Hem, in Welken wij ook een erfdeel geworden zijn, wij, die te voren verordineerd waren naar het voornemen Desgenen, Die alle dingen werkt naar den raad van Zijn wil;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.