Jakobus 1:14

14 Maar een iegelijk wordt verzocht, als hij van zijn eigen begeerlijkheid afgetrokken en verlokt wordt.

Jakobus 1:14 Meaning and Commentary

James 1:14

But every man is tempted
To sin, and he falls in with the temptation, and by it,

when he is drawn away of his own lust and enticed;
the metaphor is taken either from fishes, who are enticed by the bait, and drawn out by the hook; or from a lascivious woman, who meeting with a young man, entices him, and draws him away after her to commit iniquity with her: by "lust" is meant the principle of corrupt nature, which has its residence in the heart of man; is natural and hereditary to him, and therefore is called his own; he is conceived and shapen in it; he brings it into the world with him, and it continues in him, and is called his own heart's lust, ( Romans 1:24 ) . Now this meeting with some bait, which entices and draws it out, or with some external object, which promises pleasure or profit, a man is allured, and ensnared, and drawn away by it, and so the temptation begins: thus, for instance, covetousness was the predominant lust in Judas; this meeting with an external object, or objects, which promised him profit, he is at once enticed and drawn away to betray his Lord and master for the sake of it: so sin often promises pleasure, though it is but an imaginary, and a short lived one; which takes with a man's own lust, and corruption within him, and so he is allured and drawn aside; and to this, and not to God, should he attribute temptation to sin.

Jakobus 1:14 In-Context

12 Zalig is de man, die verzoeking verdraagt; want als hij beproefd zal geweest zijn, zal hij de kroon des levens ontvangen, welke de Heere beloofd heeft dengenen, die Hem liefhebben.
13 Niemand, als hij verzocht wordt, zegge: Ik word van God verzocht; want God kan niet verzocht worden met het kwade, en Hij Zelf verzoekt niemand.
14 Maar een iegelijk wordt verzocht, als hij van zijn eigen begeerlijkheid afgetrokken en verlokt wordt.
15 Daarna de begeerlijkheid ontvangen hebbende baart zonde; en de zonde voleindigd zijnde baart den dood.
16 Dwaalt niet, mijn geliefde broeders!
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.