Lukas 21:30

30 Wanneer zij nu uitspruiten, en gij dat ziet, zo weet gij uit uzelven, dat de zomer nu nabij is.

Lukas 21:30 Meaning and Commentary

Luke 21:30

When they now shoot forth
Their buds, branches, and leaves; the Vulgate Latin adds, "of themselves": ye see and know of your own selves;
without any hint, or direction from others, the case is so plain and obvious; the Syriac and Arabic versions read, "of them"; the trees, by their putting forth their buds and leaves; the Persic and Ethiopic versions leave out the clause "of yourselves"; and none of the Oriental versions lead the word see: the summer is now nigh at hand:
see ( Matthew 24:32 ) .

Lukas 21:30 In-Context

28 Als nu deze dingen beginnen te geschieden, zo ziet omhoog, en heft uw hoofden opwaarts, omdat uw verlossing nabij is.
29 En Hij zeide tot hen een gelijkenis: Ziet den vijgeboom, en al de bomen.
30 Wanneer zij nu uitspruiten, en gij dat ziet, zo weet gij uit uzelven, dat de zomer nu nabij is.
31 Alzo ook gij, wanneer gij deze dingen zult zien geschieden, zo weet, dat het Koninkrijk Gods nabij is.
32 Voorwaar Ik zeg u, dat dit geslacht geenszins zal voorbijgaan, totdat alles zal geschied zijn.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.