Mattheüs 23:26

26 Gij blinde Farizeer, reinig eerst wat binnen in den drinkbeker en den schotel is, opdat ook het buitenste derzelve rein worde.

Mattheüs 23:26 Meaning and Commentary

Matthew 23:26

Thou blind Pharisee
Well might Christ call such an one a blind Pharisee, who was so scrupulously careful to cleanse his cup and platter; and yet made no conscience of filling them with what was gotten in an unjust way, and so defiled himself and them:

cleanse first that which is within the cup and platter, that the
outside of them may be clean also:
get food and drink in an honest way, remove all extortion and oppression out of thine hands, and luxury and intemperance from thy table; and so shall the outward cleanness of thy cup and dish, be no reproach unto thee, or testimony against thee, of thine hypocrisy. So the great concern of all men should be, inward purity; that their hearts be purified by faith in the blood of Christ, and sprinkled from an evil conscience by the same; that principles of grace and holiness be formed in them by the Spirit of God; and then their outward lives and conversations being influenced thereby, will be honourable and agreeable to their professions. Otherwise, an external reformation, or an outward show of holiness, and bare pretensions to it, without internal grace, will never be of any avail in the sight of God.

Mattheüs 23:26 In-Context

24 Gij blinde leidslieden, die de mug uitzijgt, en den kemel doorzwelgt.
25 Wee u, gij Schriftgeleerden en Farizeen, gij geveinsden, want gij reinigt het buitenste des drinkbekers, en des schotels, maar van binnen zijn zij vol van roof en onmatigheid.
26 Gij blinde Farizeer, reinig eerst wat binnen in den drinkbeker en den schotel is, opdat ook het buitenste derzelve rein worde.
27 Wee u, gij Schriftgeleerden en Farizeen, gij geveinsden, want gij zijt den witgepleisterden graven gelijk, die van buiten wel schoon schijnen, maar van binnen zijn zij vol doodsbeenderen en alle onreinigheid.
28 Alzo ook schijnt gij wel den mensen van buiten rechtvaardig, maar van binnen zijt gij vol geveinsdheid en ongerechtigheid.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.