Genesis 4:9

9 And ye LORde sayd vnto Cain: where is Abell thy brother? And he sayd: I can not tell am I my brothers keper?

Genesis 4:9 Meaning and Commentary

Genesis 4:9

And the Lord said unto Cain, where is Abel thy brother?
&c.] Perhaps this was said to him the next time he came to offer, he not being with him: this question is put, not as being ignorant where he was, but in order to bring Cain to a conviction and confession of his sin, to touch his conscience with it, and fill it with remorse for it; and, for the aggravation of it, observes the relation of Abel to him, his brother: and he said, I know not;
which was a downright lie; for he must know where he had left him or laid him: this shows him to be under the influence of Satan, who was a liar, and the father of lies, as well as a murderer from the beginning; and that he was so blinded by him, as to forget whom he was speaking to; that he was the omniscient God, and knew the wickedness he had done, and the falsehood he now delivered, and was capable of confronting him with both, and of inflicting just punishment on him. [Am] I my brother's keeper?
which was very saucily and impudently spoken: it is not only put by way of interrogation, but of admiration, as Jarchi observes, as wondering at it, that God should put such a question to him, since he knew he had not the charge of his brother, and his brother was at age to take care of himself; and if not, it rather belonged to God and his providence to take care of him, and not to him: so hardened was he in his iniquity, he had stretched out his hand against his brother, and now he stretched it out against God, and ran upon him, even on the thick bosses of his buckler.

Genesis 4:9 In-Context

7 But and yf thou dost evell by and by thy synne lyeth open in the dore. Not withstondyng let it be subdued vnto the ad see thou rule it.
8 And Cain talked wyth Abell his brother.And as soone as they were in the feldes Cain fell vppon Abell his brother and slewe hym
9 And ye LORde sayd vnto Cain: where is Abell thy brother? And he sayd: I can not tell am I my brothers keper?
10 And he sayd: What hast thou done? the voyce of thy brothers bloud cryeth vnto me out of the erth.
11 And now cursed be thou as pertaynyng to the erth which opened hyr mouth to receaue thy brothers bloud of thyne hande.

Related Articles

The Tyndale Bible is in the public domain.