Genesis 2:23

23 dixitque Adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta est

Genesis 2:23 Meaning and Commentary

Genesis 2:23

And Adam said, this is now bone of my bones, and flesh
of my flesh
Of "his bones", because made out of a pair of his ribs, as some think, one on each side, and therefore expressed in the plural number, "and of his flesh", a part of which was taken with the rib; this Adam knew, either being awake while she was made, though asleep when the rib was taken out; or by divine revelation, by an impress of it on his mind; or it might have been declared to him in a dream, while asleep, when, being in an ecstasy or trance, this whole affair was represented unto him: and this was "now" done, just done, and would be done no more in like manner; "this time" F15, this once, as many render it; so it was, but hereafter the woman was to be produced in the way of generation, as man: she shall be called woman, because she was taken out of man:
her name was "Ishah", because taken from "Ish", as "vira" in Latin from "vir", and "woman" in our language from "man".


FOOTNOTES:

F15 (Meph taz) "hac vice", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Vatablus, so the Targum; (touto apax) , Symmachus & Theodotion; "hoc semel", Fagius.

Genesis 2:23 In-Context

21 inmisit ergo Dominus Deus soporem in Adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro ea
22 et aedificavit Dominus Deus costam quam tulerat de Adam in mulierem et adduxit eam ad Adam
23 dixitque Adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta est
24 quam ob rem relinquet homo patrem suum et matrem et adherebit uxori suae et erunt duo in carne una
25 erant autem uterque nudi Adam scilicet et uxor eius et non erubescebant
The Latin Vulgate is in the public domain.