Mark 8:10

10 et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes Dalmanutha

Mark 8:10 Meaning and Commentary

Mark 8:10

And straightway he entered into a ship, with his disciples,
&c.] As soon as ever he had, dismissed the multitude, he took shipping with his disciples; for he was at the sea of Galilee, either at a place near it, or upon the shore of it; see ( Mark 7:31 ) ;

and came into the parts of Dalmanutha;
which Matthew calls, "the coasts of Magdala"; (See Gill on Matthew 15:39). The Arabic version reads it, "Magdal"; and in two of Beza's copies it is read, "Madegada"; but the Syriac version reads, "Dalmanutha"; and the Persic, "Dalmanuth"; and the Ethiopic, "Dalmathy": it was a city in the coasts of Magdala, and is thought by Dr. Lightfoot to be the same with Tzalmon, or Salmon, a place often mentioned F6 in the Jewish writings.


FOOTNOTES:

F6 Misn. Celaim, c. 4. sect. 9. & Yebarnot, c. 16. sect. 6. T. Bab. Bava Bathra, fol. 82. 2.

Mark 8:10 In-Context

8 et manducaverunt et saturati sunt et sustulerunt quod superaverat de fragmentis septem sportas
9 erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eos
10 et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes Dalmanutha
11 et exierunt Pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eum
12 et ingemescens spiritu ait quid generatio ista quaerit signum amen dico vobis si dabitur generationi isti signum
The Latin Vulgate is in the public domain.