Compare Translations for 1 Thessalonians 2:7

7 Although we could have been a burden as Christ's apostles, instead we were gentle among you, as a nursing mother nurtures her own children.
7 But we were gentle among you, like a nursing mother taking care of her own children.
7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
7 We weren't aloof with you. We took you just as you were. We were never patronizing, never condescending, but we cared for you the way a mother cares for her children.
7 But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children.
7 Instead, we were like young children among you. Just as a nursing mother cares for her children,
7 But we were gentle among you, just as a nursing mother cherishes her own children.
7 As apostles of Christ we certainly had a right to make some demands of you, but instead we were like children among you. Or we were like a mother feeding and caring for her own children.
7 though we might have made demands as apostles of Christ. But we were gentle among you, like a nurse tenderly caring for her own children.
7 But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:
7 But we were gentle among you, like a woman caring for her little ones:
7 although we could have thrown our weight around as Christ's apostles. Instead, we were gentle with you like a nursing mother caring for her own children.
7 although we could have thrown our weight around as Christ's apostles. Instead, we were gentle with you like a nursing mother caring for her own children.
7 As emissaries of the Messiah, we could have made our weight felt; but instead, we were gentle when we were with you, like a mother feeding and caring for her children.
7 but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.
7 even though as apostles of Christ we could have made demands on you. But we were gentle when we were with you, like a mother taking care of her children.
7 even though as apostles of Christ we could have made demands on you. But we were gentle when we were with you, like a mother taking care of her children.
7 although as apostles of Christ we had the right to do this. Instead, we were gentle when we were with you, like a mother taking care of her children.
7 But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherishes her own children.
7 But we were gentle among you, as a mother feeding and caring for her children,
7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
7 {Although we could have insisted on our own importance} as apostles of Christ, yet we became infants in your midst, like a nursing mother cherishes her own children.
7 even though as apostles of Christ we could have used our authority over you. But we were very gentle with you, like a mother caring for her little children.
7 But we were gentle among you. We were like a mother caring for her little children.
7 though we might have made demands as apostles of Christ. But we were gentle among you, like a nurse tenderly caring for her own children.
7 Whereas we might have been burdensome to you, as the apostles of Christ: but we became little ones in the midst of you, as if a nurse should cherish her children:
7 But we were gentle among you, like a nurse taking care of her children.
7 But we were gentle among you, like a nurse taking care of her children.
7 δυνάμενοι ἐν βάρει εἶναι ὡς Χριστοῦ ἀπόστολοι · ἀλλὰ ἐγενήθημεν ἤπιοι ἐν μέσῳ ὑμῶν, ὡς ἐὰν τροφὸς θάλπῃ τὰ ἑαυτῆς τέκνα ·
7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children.
7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children.
7 but we were tender amonge you even as a norsse cheressheth her children
7 cum possimus oneri esse ut Christi apostoli sed facti sumus lenes in medio vestrum tamquam si nutrix foveat filios suos
7 cum possimus oneri esse ut Christi apostoli sed facti sumus lenes in medio vestrum tamquam si nutrix foveat filios suos
7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
7 But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherishes her own children.
7 On the contrary, in our relations to you we showed ourselves as gentle as a mother is when she tenderly nurses her own children.
7 But we were made little in the middle of you, as if a nurse foster her sons;
7 But we became gentle in your midst, as a nurse may cherish her own children,

1 Thessalonians 2:7 Commentaries