Compare Translations for 2 Chronicles 14:15

15 They also attacked the tents of the herdsmen and captured many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 And they struck down the tents of those who had livestock and carried away sheep in abundance and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
15 They also attacked herdsmen and brought back a lot of sheep and camels to Jerusalem.
15 They also struck down those who owned livestock, and they carried away large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 They also attacked the camps of the herders and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 They also attacked the livestock enclosures, and carried off sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
15 They also attacked the camps of herdsmen and captured many sheep, goats, and camels before finally returning to Jerusalem.
15 They also attacked the tents of those who had livestock, and carried away sheep and goats in abundance, and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
15 And they made an attack on the tents of the owners of the cattle, and took away great numbers of sheep and camels and went back to Jerusalem.
15 They also attacked the herdsmen's camps, taking many sheep and camels before returning to Jerusalem.
15 They also attacked the herdsmen's camps, taking many sheep and camels before returning to Jerusalem.
15 They also attacked the tents of those tending the livestock and carried off sheep and camels in abundance. Then they returned to Yerushalayim.
15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
15 They also attacked the camps of some shepherds, capturing large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 They also attacked the camps of some shepherds, capturing large numbers of sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 It also attacked those who were letting their cattle graze and captured many sheep and camels. Then it returned to Jerusalem.
15 They struck also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Yerushalayim.
15 They smote also the booths of livestock and carried away sheep and camels in abundance and returned to Jerusalem.
15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
15 And they also struck the tents of the herdsmen and carried away many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 Asa's army also attacked the camps where the shepherds lived and took many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 They also attacked the camps of those who took care of the herds. They carried off large numbers of sheep, goats and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 They also attacked the tents of those who had livestock, and carried away sheep and goats in abundance, and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 And they destroyed the sheepcotes, and took an infinite number of cattle, and of camels: and returned to Jerusalem.
15 And they smote the tents of those who had cattle, and carried away sheep in abundance and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 And they smote the tents of those who had cattle, and carried away sheep in abundance and camels. Then they returned to Jerusalem.
15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
15 sed et caulas ovium destruentes tulerunt pecorum infinitam multitudinem et camelorum reversique sunt Hierusalem
15 sed et caulas ovium destruentes tulerunt pecorum infinitam multitudinem et camelorum reversique sunt Hierusalem
15 They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
15 They struck also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.
15 and also they destroyed the folds of sheep, and they took multitude without number of sheep and of camels, and they turned again into Jerusalem. (and they also destroyed the sheepfolds, and they took away a multitude without number of sheep and camels, and then they returned to Jerusalem.)
15 and also tents of cattle they have smitten, and they capture sheep in abundance, and camels, and turn back to Jerusalem.

2 Chronicles 14:15 Commentaries