11
All the other prophets were prophesying the same thing. “Attack Ramoth Gilead and be victorious,” they said, “for the LORD will give it into the king’s hand.”
11
And all the prophets said the same thing, saying, Go up to Ramoth-gilead, and it will go well for you, for the Lord will give it into the hands of the king.
11
All of the other prophets were prophesying the same thing. "Attack Ramoth Gilead," they said. "Win the battle over it. The LORD will hand it over to you."
11
And all the prophets prophesied in like manner, and said: Go up to Ramoth Galaad, and thou shalt prosper, and the Lord will deliver them into the king’s hand.
11
And all the prophets prophesied in like manner, and said, Go thou up into Ramoth of Gilead, and thou shalt have prosperity; and the Lord shall betake them into the hands of the king (yea, the Lord shall deliver them into the hands of the king).
11
With these thou dost push Aram till thou hast consumed them.' And all the prophets are prophesying so, saying, `Go up [to] Ramath-Gilead and prosper, and Jehovah hath given [it] into the hand of the king.'