Compare Translations for 2 Chronicles 7:12

12 Then the Lord appeared to Solomon at night and said to him: I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a temple of sacrifice.
12 Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
12 And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.
12 God appeared to Solomon that very night and said, "I accept your prayer; yes, I have chosen this place as a temple for sacrifice, a house of worship.
12 Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
12 the LORD appeared to him at night and said: “I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple for sacrifices.
12 Then the Lord appeared to Solomon by night, and said to him: "I have heard your prayer, and have chosen this place for Myself as a house of sacrifice.
12 Then one night the LORD appeared to Solomon and said, “I have heard your prayer and have chosen this Temple as the place for making sacrifices.
12 Then the Lord appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer, and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
12 And Jehovah appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
12 Now the Lord came to Solomon in a vision by night, and said to him, I have given ear to your prayer, and have taken this place for myself as a house where offerings are to be made.
12 Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him: I have heard your prayer and have chosen this place as my house of sacrifice.
12 Then the LORD appeared to Solomon at night and said to him: I have heard your prayer and have chosen this place as my house of sacrifice.
12 ADONAI appeared to Shlomo by night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
12 Then Jehovah appeared to Solomon by night, and said to him: I have heard thy prayer, and I have chosen for myself this place for a house of sacrifice.
12 the Lord appeared to him at night. He said to him, "I have heard your prayer, and I accept this Temple as the place where sacrifices are to be offered to me.
12 the Lord appeared to him at night. He said to him, "I have heard your prayer, and I accept this Temple as the place where sacrifices are to be offered to me.
12 Then the LORD appeared to him at night. He said to Solomon, "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple for sacrifices.
12 The LORD appeared to Shlomo by night, and said to him, I have heard your prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
12 And the LORD appeared to Solomon by night and said unto him, I have heard thy prayer and have chosen this place for myself for a house of sacrifice.
12 And the LORD appeared to Solomon by night, and said unto him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for an house of sacrifice.
12 Then Yahweh appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
12 Then the Lord appeared to Solomon at night and said to him, "I have heard your prayer and have chosen this place for myself to be a Temple for sacrifices.
12 The LORD appeared to him at night. He said, "I have heard your prayer. I have chosen this place for myself. It is a temple where sacrifices will be offered.
12 Then the Lord appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer, and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
12 And the Lord appeared to him by night, and said: I have heard thy prayer, and I have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
12 Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer, and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
12 Then the LORD appeared to Solomon in the night and said to him: "I have heard your prayer, and have chosen this place for myself as a house of sacrifice.
12 And the LORD appeared to Solomon by night and said unto him: "I have heard thy prayer, and have chosen this place for Myself for a house of sacrifice.
12 And the LORD appeared to Solomon by night and said unto him: "I have heard thy prayer, and have chosen this place for Myself for a house of sacrifice.
12 apparuit autem ei Dominus nocte et ait audivi orationem tuam et elegi locum istum mihi in domum sacrificii
12 apparuit autem ei Dominus nocte et ait audivi orationem tuam et elegi locum istum mihi in domum sacrificii
12 And the LORD appeared to Solomon by night, and said to him, I have heard thy prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
12 Yahweh appeared to Solomon by night, and said to him, I have heard your prayer, and have chosen this place to myself for a house of sacrifice.
12 Forsooth the Lord appeared to him in the night, and said, I have heard thy prayer, and I have chosen this place to me into an house of sacrifice. (And the Lord appeared to him in the night, and said, I have heard thy prayer, and I have chosen this place to be a House of sacrifice to me.)
12 And Jehovah appeareth unto Solomon by night, and saith to him, `I have heard thy prayer, and have fixed on this place to Me for a house of sacrifice.

2 Chronicles 7:12 Commentaries