Compare Translations for 2 Timothy 1:6

6 Therefore, I remind you to keep ablaze the gift of God that is in you through the laying on of my hands.
6 For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands,
6 Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
6 And the special gift of ministry you received when I laid hands on you and prayed - keep that ablaze!
6 For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
6 For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.
6 Therefore I remind you to stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
6 This is why I remind you to fan into flames the spiritual gift God gave you when I laid my hands on you.
6 For this reason I remind you to rekindle the gift of God that is within you through the laying on of my hands;
6 For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.
6 For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power.
6 Because of this, I'm reminding you to revive God's gift that is in you through the laying on of my hands.
6 Because of this, I'm reminding you to revive God's gift that is in you through the laying on of my hands.
6 For this reason, I am reminding you to fan the flame of God's gift, which you received through s'mikhah from me.
6 For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.
6 For this reason I remind you to keep alive the gift that God gave you when I laid my hands on you.
6 For this reason I remind you to keep alive the gift that God gave you when I laid my hands on you.
6 You received a gift from God when I placed my hands on you [to ordain you]. Now I'm reminding you to fan that gift into flames.
6 For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
6 Therefore I admonish thee that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
6 Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.
6 for which reason I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands.
6 This is why I remind you to keep using the gift God gave you when I laid my hands onn you. Now let it grow, as a small flame grows into a fire.
6 That is why I remind you to help God's gift grow, just as a small spark grows into a fire. God put his gift in you when I placed my hands on you.
6 For this reason I remind you to rekindle the gift of God that is within you through the laying on of my hands;
6 For which cause I admonish thee that thou stir up the grace of God which is in thee by the imposition of my hands.
6 Hence I remind you to rekindle the gift of God that is within you through the laying on of my hands;
6 Hence I remind you to rekindle the gift of God that is within you through the laying on of my hands;
6 δι’ ἣν αἰτίαν ἀναμιμνῄσκω σε ἀναζωπυρεῖν τὸ χάρισμα τοῦ θεοῦ, ὅ ἐστιν ἐν σοὶ διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν μου ·
6 Therefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God which is in thee through the putting on of my hands.
6 Therefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God which is in thee through the putting on of my hands.
6 Wherfore I warne the that thou stere vp the gyfte of god which is in the by the puttynge on of my hondes.
6 propter quam causam admoneo te ut resuscites gratiam Dei quae est in te per inpositionem manuum mearum
6 propter quam causam admoneo te ut resuscites gratiam Dei quae est in te per inpositionem manuum mearum
6 For which cause I put thee in remembrance, that thou stir up the gift of God, which is in thee by the imposition of my hands.
6 For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.
6 For this reason let me remind you to rekindle God's gift which is yours through the laying on of my hands.
6 For which cause I admonish thee, that thou raise again the grace of God, that is in thee by the setting on of mine hands [by the on-putting of mine hands].
6 For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands,

2 Timothy 1:6 Commentaries