Compare Translations for Colossians 4:1

1 Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you too have a Master in heaven.
1 Masters, treat your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.
1 Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
1 And masters, treat your servants considerately. Be fair with them. Don't forget for a minute that you, too, serve a Master - God in heaven.
1 Masters, grant to your slaves justice and fairness, knowing that you too have a Master in heaven.
1 Masters, provide your slaves with what is right and fair, because you know that you also have a Master in heaven.
1 Masters, give your bondservants what is just and fair, knowing that you also have a Master in heaven.
1 Masters, be just and fair to your slaves. Remember that you also have a Master—in heaven.
1 Masters, treat your slaves justly and fairly, for you know that you also have a Master in heaven.
1 Masters, render unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
1 Masters, give your servants what is right and equal, conscious that you have a Master in heaven.
1 Masters, be just and fair to your slaves, knowing that you yourselves have a master in heaven.
1 Masters, be just and fair to your slaves, knowing that you yourselves have a master in heaven.
1 Masters, treat your slaves justly and fairly. Remember that you too have a Master in heaven.
1 Masters, give to bondmen what is just and fair, knowing that *ye* also have a Master in [the] heavens.
1 Masters, be fair and just in the way you treat your slaves. Remember that you too have a Master in heaven.
1 Masters, be fair and just in the way you treat your slaves. Remember that you too have a Master in heaven.
1 Masters, be just and fair to your slaves because you know that you also have a master in heaven.
1 Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
1 Masters, do that which is just and right with your slaves, knowing that ye also have a Master in heaven.
1 Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
1 Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.
1 Masters, give what is good and fair to your slaves. Remember that you have a Master in heaven.
1 Masters, give your slaves what is right and fair. Do it because you know that you also have a Master in heaven.
1 Masters, treat your slaves justly and fairly, for you know that you also have a Master in heaven.
1 Masters, do to your servants that which is just and equal: knowing that you also have a master in heaven.
1 Masters, treat your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.
1 Masters, treat your slaves justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.
1 οἱ κύριοι, τὸ δίκαιον καὶ τὴν ἰσότητα τοῖς δούλοις παρέχεσθε, εἰδότες ὅτι καὶ ὑμεῖς ἔχετε κύριον ἐν οὐρανῷ.
1 Masters, give unto your servants that which is just and equitable, knowing that ye also have a Master in Heaven.
1 Masters, give unto your servants that which is just and equitable, knowing that ye also have a Master in Heaven.
1 Ye masters do vnto youre servauntes that which is iust and egall seinge ye knowe that ye also have a master in heven.
1 domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos Dominum habetis in caelo
1 domini quod iustum est et aequum servis praestate scientes quoniam et vos Dominum habetis in caelo
1 Masters, give to [your] servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
1 Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
1 Masters, deal justly and equitably with your slaves, knowing that you too have a Master in Heaven.
1 Lords, give ye to servants that that is just and even, witting that also ye have a Lord in heaven.
1 The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens.

Colossians 4:1 Commentaries